Virginity
真白な君のドレス赤いワインこぼしたのは誰?
mashiro na kimi no doresu akai wain koboshita no wa dare?
ひびわれた鏡見つめながらひとり長い髪をとく
hibiwareta kagami mitsume nagara hitori nagai kami wo toku
壁にもたれ想っていたよ飛行船が
kabe ni motare omotte ita yo hikōsen ga
いつか君をそのまま ah 連れ去る日
itsuka kimi wo sono mama ah tsuresaru hi
白い時の長さその手で終えたんだね
shiroi toki no nagasa sono te de oeta n da ne
白い時の中で激しく風うつ窓をあけた
shiroi toki no naka de hageshiku kaze u tsu mado wo aketa
夢を見ていたよドレスのしみが今赤い蝶になる
yume wo mite ita yo doresu no shimi ga ima akai chō ni naru
君のからだから今夜赤い蝶が空へ飛び立つよ
kimi no karada kara kon'ya akai chō ga sora e tobitatsu yo
遠くキリマンジャロの雪がひろがり出す
tōku kirimanjaro no yuki ga hirogari dasu
とじた瞳の中を ah うずめてく
tojita hitomi no naka wo ah uzumete ku
誰にも染まらずに自由に飛んで行けよ
dare ni mo somarazu ni jiyū ni tonde ike yo
雪は君の前に痛みをかくして降り続くよ
yuki wa kimi no mae ni itami wo kakushite furitsuzuku yo
Virgindade
Quem foi que derramou vinho tinto no seu vestido branco?
Sozinha, olhando para o espelho quebrado, desembaraço meu longo cabelo
Apoiada na parede, eu pensava em como um balão
Um dia vai te levar assim mesmo, ah, para longe
Você acabou com a duração do tempo branco, né?
Dentro desse tempo branco, abri a janela e o vento entrou forte
Eu estava sonhando, as manchas do vestido agora se transformam em borboletas vermelhas
Do seu corpo, essa noite, uma borboleta vermelha vai voar para o céu
Lá longe, a neve do Kilimanjaro começa a se espalhar
Ah, eu me afundo nos seus olhos fechados
Voe livre, sem se deixar levar por ninguém
A neve continua caindo, escondendo a dor diante de você