Transliteração e tradução geradas automaticamente

Moon
Rebecca (J-Pop)
Lua
Moon
Era uma vez, quando minha mãe ainda era jovem e me segurava no colo
むかし ままがまだわかくて ちいさなあたしをだいてた
Mukashi mama ga mada wakakute chiisana atashi wo daiteta
Quando a lua estava mais distante do que agora
つきがもっととおくにあったころ
Tsuki ga motto tooku ni atta koro
A fábrica soltava fumaça preta
こうじょうはくろいけむりをはきだして
Koujou wa kuroi kemuri wo hakidashite
E a cidade torcia para que essa menina crescesse rápido
まちははげしくこのこがおおきくなるのをいのってた
Machi wa hageshiku kono ko ga ookiku naru no wo inotteta
A garota fez treze anos e aprendeu o gosto do roubo
むすめはじゅうさんになってぬすみのあじおぼえて
Musume wa juusan ni natte nusumi no aji oboete
Deixou seu nome na lista negra
くろいりすとに なまえをのこした
Kuroi risuto ni namae wo nokoshita
Lua, você sabe de tudo
Moon あなたはしってるの
Moon anata wa shitteru no
Lua, você sabe de tudo
Moon あなたはなにもかも
Moon anata wa nanimo kamo
Até do dia em que andei pela primeira vez
はじめてあるいたひのことも
Hajimete aruita hi no koto mo
A menina que disse que odiava segundas-feiras
げつようびがきらいといってこころのすべてを
Getsuyoubi ga kirai to itte kokoro no subete wo
Trancou todo o seu coração
とざしてしまったむすめは
Tozashite shimatta musume wa
No dia em que se apaixonou pela primeira vez
はじめてのこいにおちたひ
Hajimete no koi ni ochita hi
Saiu de casa sem levar nenhuma lembrança
おもいでひとつももたずにいえをとびだして
Omoide hitotsu mo motazu ni ie wo tobidashite
E nunca mais voltou
もどらなくなった
Modoranaku natta
Destruir tudo pode acontecer em um instante
こわしてしまうのいっしゅんでできるから
Kowashite shimau no isshun de dekiru kara
"Viva intensamente", ela chorou
たいせつにいきてと彼女はないた
Taisetsu ni ikite to kanojo wa naita
Lua, você sabe de tudo
Moon あなたはしってるの
Moon anata wa shitteru no
Lua, você sabe de tudo
Moon あなたはなにもかも
Moon anata wa nanimo kamo
Até do dia em que dei meu primeiro beijo
はじめてキスしたひのことも
Hajimete kisu shita hi no koto mo
Destruir tudo pode acontecer em um instante
こわしてしまうのいっしゅんでできるから
Kowashite shimau no isshun de dekiru kara
"Viva intensamente", ela chorou
たいせつにいきてと彼女はないた
Taisetsu ni ikite to kanojo wa naita
Lua, você sabe de tudo
Moon あなたはしってるの
Moon anata wa shitteru no
Lua, você sabe de tudo
Moon あなたはなにもかも
Moon anata wa nanimo kamo
Até do dia em que dei meu primeiro beijo
はじめてキスしたひのことも
Hajimete kisu shita hi no koto mo
Lua, você sabe de tudo
Moon あなたはしってるの
Moon anata wa shitteru no
Lua, você sabe de tudo
Moon あなたはなにもかも
Moon anata wa nanimo kamo
Até do dia em que andei pela primeira vez
はじめてあるいたひのことも
Hajimete aruita hi no koto mo
Lua, você sabe de tudo
Moon あなたはしってるの
Moon anata wa shitteru no
Lua, você sabe de tudo
Moon あなたはなにもかも
Moon anata wa nanimo kamo
Até do dia em que dei meu primeiro beijo
はじめてキスしたひのことも
Hajimete kisu shita hi no koto mo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rebecca (J-Pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: