Transliteração e tradução geradas automaticamente

フレンズ (Friends)
Rebecca (J-Pop)
Amigos
フレンズ (Friends)
O dia em que trocamos um beijo
口づけをかわした日は
kuchizuke wo kawashita hi wa
Nem consegui olhar pra cara da minha mãe
ママの顔さえも見れなかった
mama no kao sae mo mirenakatta
Juntando as moedas do bolso
ポケットのコインあつめて
poketto no koin atsume te
Contando um por um os sonhos que tivemos
ひとつづつ夢をかぞえたね
hitotsuzutsu yume wo kazoeta ne
Olha, aquele é o nosso esconderijo
ほらあれは2人のかくれが
hora are wa futari no kakurega
Uma memória secreta, oh
ひみつのメモリー oh
himitsu no memorii oh
Onde foi que tudo quebrou, oh amigos
どこでこわれたの oh フレンズ
doko de kowareta no oh furenzu
Nos dias em que olhamos pra baixo, nos encaramos
うつむく日はみつめあって
utsumuku hi wa mitsumeatte
Quando entrelaçamos os dedos, oh amigos
指をつないだら oh フレンズ
yubi wo tsunaidara oh furenzu
Senti que o tempo parava
時がとまる気がした
toki ga tomaru ki ga shita
Ei, você se lembra
ねえ君は覚えている
nee kimi wa oboete iru
Daquela música que combinava com o pôr do sol
夕映えによくにあうあの曲
yuubae ni yoku ni au ano kyoku
Você sempre em silêncio
だまりこむ君がいつも
damarikomu kimi ga itsumo
Cantando triste, mesmo assim
悲しくて口づさんだのに
kanashikute kuchizusanda no ni
Agora o tempo passa e a melodia se torna sépia, oh
今時は流れてセピアに染まるメロディー oh
ima toki wa nagarete sepia ni somaru merodii oh
Nunca mais vamos voltar, oh amigos
2度ともどれない oh フレンズ
nido to modorenai oh furenzu
Parecemos mais distantes que estranhos
他人よりも遠くみえて
tanin yori mo tooku miete
Sempre correndo, oh amigos
いつも走ってた oh フレンズ
itsumo hashitteta oh furenzu
Aqueles olhos são tão queridos
あの瞳がいとしい
ano hitomi ga itoshii
Onde foi que tudo quebrou, oh amigos
どこでこわれたの oh フレンズ
doko de kowareta no oh furenzu
Nos dias em que olhamos pra baixo, nos encaramos
うつむく日はみつめあって
utsumuku hi wa mitsumeatte
Quando entrelaçamos os dedos, oh amigos
指をつないだら oh フレンズ
yubi wo tsunaidara oh furenzu
Senti que o tempo parava
時がとまる気がした
toki ga tomaru ki ga shita
Nunca mais vamos voltar, oh amigos
2度ともどれない oh フレンズ
nido to modorenai oh furenzu
Parecemos mais distantes que estranhos
他人よりも遠くみえて
tanin yori mo tooku miete
Sempre correndo, oh amigos
いつも走ってた oh フレンズ
itsumo hashitteta oh furenzu
Aqueles olhos são tão queridos
あの瞳がいとしい
ano hitomi ga itoshii



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rebecca (J-Pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: