Transliteração e tradução geradas automaticamente

フリーウェイ・シンフォニー (Freeway Symphony)

Rebecca (J-Pop)

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

フリーウェイ・シンフォニー (Freeway Symphony)

砂にねそべる sexy hipsuna ni nesoberu sexy hip
ココア色の 女神たちkokoa iro no megami tachi

照りかえす素肌はterikaesu suhada wa
スィート スィート シャリーgirlsuiito suiito sharii girl

内気なヴェールはnaiki na veeru wa
もう 脱ぎすてなよmou nugisutenai yo
浮かれ飛んだ 波はkidsukare tonda nami wa kids
悪ふざけの 天使たちwaru fuzake no tenshi tachi

こちらを 気にしてるkochira wo ki ni shiteru
アンファン テリブboyanfuan teribu boy

ウィンクひとつでwinku hitotsu de
足を止めるよashi wo tomeru yo
嵐のような 出逢いでarashi no you na deai de
津波を おこしてみせてtsunami wo okoshite misete

くちびるtouch! 恋はkuchibiru touch! koi wa
フリーウェイシンフォニーfuriiwei shinfoni

輝きにtouch! 陽射しkagayaki ni touch! hizashi
フリーウェイシンフォニーfuriiwei shinfoni
妖しげに その瞳 熱くなれayashige ni sono hitomi atsuku nare

開けた胸に 視線キャッチaketa mune ni shisen kyatchi
かるく微笑み かえしてkaruku hohoemi kaeshite
きまぐれ女の 強気は魅力kimagure onna no tsuyoki wa miryoku

うつむくだけならutsumuku dake nara
綺麗になれないkirei ni narenai
嵐のおこる 予感がarashi no okoru yokan ga
津波のよう 湧きあがるtsunami no you wakiagaru

くちびるtouch! 恋はkuchibiru touch! koi wa
フリーウェイシンフォニーfuriiwei shinfoni

輝きにtouch! 陽射しkagayaki ni touch! hizashi
フリーウェイシンフォニーfuriiwei shinfoni
したたかにshitataka ni
その瞳 熱くなれsono hitomi atsuku nare

くちびるtouch! 恋はkuchibiru touch! koi wa
フリーウェイシンフォニーfuriiwei shinfoni

輝きにtouch! 陽射しkagayaki ni touch! hizashi
フリーウェイシンフォニーfuriiwei shinfoni

妖しげに その瞳 熱くなれayashige ni sono hitomi atsuku nare
Touch! 恋はTouch! koi wa
フリーウェイシンフォニーfuriiwei shinfoni

輝きにtouch! 陽射しkagayaki ni touch! hizashi
フリーウェイシンフォニーfuriiwei shinfoni
したたかにshitataka ni
その瞳 熱くなれsono hitomi atsuku nare

Sinfonia da Rodovia

Um quadril sexy deitado na areia
Deusas cor de cacau

A pele nua e brilhante é doce, doce, garota Shari

Deixem de lado essa timidez, crianças, as ondas estão voando alto!
Anjos Travessos

Enfant Terib Boy está preocupado comigo

Uma simples piscadela me fará parar no meio do caminho. Vamos criar um tsunami com este encontro tempestuoso

Toque nos lábios! O amor é uma sinfonia na estrada

Sinta o brilho! O sol na estrada, uma sinfonia. Deixe seus olhos arderem de fascínio

Meu peito aberto chama sua atenção, e eu retribuo com um sorriso gentil. A confiança de uma mulher volúvel é o seu charme

Se eu apenas olhar para baixo, não conseguirei me tornar bela. Uma premonição de uma tempestade se aproxima, como um tsunami

Toque nos lábios! O amor é uma sinfonia na estrada

Sinta o brilho! Sol, sinfonia da estrada, deixe seus olhos arderem de paixão

Toque nos lábios! O amor é uma sinfonia na estrada

Sinta o brilho! Sinfonia da rodovia ensolarada

Aqueles olhos enfeitiçantes vão esquentar o clima
Toque! O amor é uma sinfonia na estrada

Sinta o brilho! Sol, sinfonia da estrada, deixe seus olhos arderem de paixão


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rebecca (J-Pop) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção