Transliteração e tradução geradas automaticamente

フリーウェイ・シンフォニー (Freeway Symphony)
Rebecca (J-Pop)
フリーウェイ・シンフォニー (Freeway Symphony)
砂にねそべる sexy hipsuna ni nesoberu sexy hip
ココア色の 女神たちkokoa iro no megami tachi
照りかえす素肌はterikaesu suhada wa
スィート スィート シャリーgirlsuiito suiito sharii girl
内気なヴェールはnaiki na veeru wa
もう 脱ぎすてなよmou nugisutenai yo
浮かれ飛んだ 波はkidsukare tonda nami wa kids
悪ふざけの 天使たちwaru fuzake no tenshi tachi
こちらを 気にしてるkochira wo ki ni shiteru
アンファン テリブboyanfuan teribu boy
ウィンクひとつでwinku hitotsu de
足を止めるよashi wo tomeru yo
嵐のような 出逢いでarashi no you na deai de
津波を おこしてみせてtsunami wo okoshite misete
くちびるtouch! 恋はkuchibiru touch! koi wa
フリーウェイシンフォニーfuriiwei shinfoni
輝きにtouch! 陽射しkagayaki ni touch! hizashi
フリーウェイシンフォニーfuriiwei shinfoni
妖しげに その瞳 熱くなれayashige ni sono hitomi atsuku nare
開けた胸に 視線キャッチaketa mune ni shisen kyatchi
かるく微笑み かえしてkaruku hohoemi kaeshite
きまぐれ女の 強気は魅力kimagure onna no tsuyoki wa miryoku
うつむくだけならutsumuku dake nara
綺麗になれないkirei ni narenai
嵐のおこる 予感がarashi no okoru yokan ga
津波のよう 湧きあがるtsunami no you wakiagaru
くちびるtouch! 恋はkuchibiru touch! koi wa
フリーウェイシンフォニーfuriiwei shinfoni
輝きにtouch! 陽射しkagayaki ni touch! hizashi
フリーウェイシンフォニーfuriiwei shinfoni
したたかにshitataka ni
その瞳 熱くなれsono hitomi atsuku nare
くちびるtouch! 恋はkuchibiru touch! koi wa
フリーウェイシンフォニーfuriiwei shinfoni
輝きにtouch! 陽射しkagayaki ni touch! hizashi
フリーウェイシンフォニーfuriiwei shinfoni
妖しげに その瞳 熱くなれayashige ni sono hitomi atsuku nare
Touch! 恋はTouch! koi wa
フリーウェイシンフォニーfuriiwei shinfoni
輝きにtouch! 陽射しkagayaki ni touch! hizashi
フリーウェイシンフォニーfuriiwei shinfoni
したたかにshitataka ni
その瞳 熱くなれsono hitomi atsuku nare
Sinfonia da Rodovia
Um quadril sexy deitado na areia
Deusas cor de cacau
A pele nua e brilhante é doce, doce, garota Shari
Deixem de lado essa timidez, crianças, as ondas estão voando alto!
Anjos Travessos
Enfant Terib Boy está preocupado comigo
Uma simples piscadela me fará parar no meio do caminho. Vamos criar um tsunami com este encontro tempestuoso
Toque nos lábios! O amor é uma sinfonia na estrada
Sinta o brilho! O sol na estrada, uma sinfonia. Deixe seus olhos arderem de fascínio
Meu peito aberto chama sua atenção, e eu retribuo com um sorriso gentil. A confiança de uma mulher volúvel é o seu charme
Se eu apenas olhar para baixo, não conseguirei me tornar bela. Uma premonição de uma tempestade se aproxima, como um tsunami
Toque nos lábios! O amor é uma sinfonia na estrada
Sinta o brilho! Sol, sinfonia da estrada, deixe seus olhos arderem de paixão
Toque nos lábios! O amor é uma sinfonia na estrada
Sinta o brilho! Sinfonia da rodovia ensolarada
Aqueles olhos enfeitiçantes vão esquentar o clima
Toque! O amor é uma sinfonia na estrada
Sinta o brilho! Sol, sinfonia da estrada, deixe seus olhos arderem de paixão



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rebecca (J-Pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: