Transliteração e tradução geradas automaticamente

Motor Drive
Rebecca (J-Pop)
Motor Drive
長いまき毛はもうくたびれて始発の帰りみちnagai makige wa mou kutabirete shihatsu no kaerimichi
少しベッドで眠ったらまた街へとsukoshi beddo de nemuttara mata machi e to
出かけて行かなきゃdekakete ikanakya
ほしいものはいつも影ふみhoshii mono wa itsumo kagefumi
足元でにげてくものなのねashimoto de nigeteku mono na no ne
やりたいコトありすぎるのyaritai koto arisugiru no
あきらめられないけど現実はシビアakiramerarenai kedo genjitsu wa shibia
いそがなきゃ出おくれちゃうisoganakya deokurechau
時代は motor drivejidai wa motor drive
遠い昔見てた神様はどこにかくれてるのtoi mukashi miteta kamisama wa doko ni kakureteru no
涙こぼす夜はやさしい夢namida kobosu yoru wa yasashii yume
見せてくれてたじゃないmisete kuretetajyanai
ボリュームフルにしてかけだすboriūmu furu ni shite kakedasu
こわれかけたままのペンダントkowarekaketa mama no pendanto
やりたいコト遠すぎるのyaritai koto toosugiru no
いくら手をのばしてもかげろうのようねikura te wo nobashitemo kagerou no you ne
いそがなきゃ出おくれちゃうisoganakya deokurechau
時代は motor drivejidai wa motor drive
ほしいものはいつも 影ふみhoshii mono wa itsumo kagefumi
足もとで にげてくものねashimoto de nigeteku mono ne
やりたいコト ありすぎるのyaritai koto arisugiru no
あきらめられないけど 現実はシビアakiramerarenai kedo genjitsu wa shibia
いそがなきゃ 出おくれちゃうisoganakya deokurechau
時代は motor drivejidai wa motor drive
やりたいコト 遠すぎるのyaritai koto toosugiru no
いくら手をのばしても かげろうのようねikura te wo nobashitemo kagerou no you ne
いそがなきゃ 出おくれちゃうisoganakya deokurechau
時代は motor drivejidai wa motor drive
Motor driveMotor drive
Motor driveMotor drive
Motor driveMotor drive
やりたいコト ありすぎるのyaritai koto arisugiru no
あきらめられないけど 現実はシビアakiramerarenai kedo genjitsu wa shibia
いそがなきゃ 出おくれちゃうisoganakya deokurechau
時代は motor drivejidai wa motor drive
Acionamento do motor
Meus longos cabelos cacheados já estão desgastados, e estou voltando para casa para pegar o primeiro trem. Vou dormir um pouco na cama e depois terei que sair para a cidade novamente. As coisas que eu quero sempre escapam, como se estivessem pisando em suas próprias sombras. Há tantas coisas que eu quero fazer, não posso desistir, mas a realidade é cruel. Se eu não me apressar, vou me atrasar. Esta é a era do automóvel
Onde está escondido o deus que vi há tanto tempo? Nas noites de lágrimas, ele me mostrava sonhos tranquilos, não é? Aumento o volume e fujo, meu pingente meio quebrado. As coisas que quero fazer estão tão distantes, como uma névoa de calor, não importa o quanto eu tente alcançá-las, se não me apressar, chegarei atrasado. Esta é a era da mobilidade
As coisas que eu quero sempre fogem, pisoteando suas próprias sombras aos meus pés. Há tantas coisas que eu quero fazer que não posso desistir, mas a realidade é dura. Se eu não me apressar, vou me atrasar. Nesta era dos motores
As coisas que quero fazer estão muito distantes. Não importa o quanto eu tente alcançá-las, elas são como uma névoa de calor. Se eu não me apressar, vou me atrasar. Nesta era dos motores
acionamento do motor
acionamento do motor
acionamento do motor
Há tantas coisas que quero fazer, não posso desistir, mas a realidade é dura. Se não me apressar, vou me atrasar. Esta é a era dos motores



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rebecca (J-Pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: