One More Kiss
こわれた心を シーツに包んで
kowareta kokoro wo shiitsu ni tsutsunde
あたしの手が温かいうち
atashi no te ga atatakai uchi
100万ドルをつかむ夢を見ていたいの
100-man doru wo tsukamu yume wo mite itai no
純粋なのは磨かぬダイヤと
junsui na no wa migakanu daiya to
あなたに恋した日
anata ni koishita hi
One more kiss to me
One more kiss to me
Please once again
Please once again
もう一度あの口づけで
mou ichido ano kuchizuke de
どうかあたしを抱きしめてよ
douka atashi wo dakishimete yo
One more kiss to me
One more kiss to me
Give it to me
Give it to me
輝きはせつなくて永遠に幻なの
kagayaki wa setsunakute eien ni maboroshi na no
裸足のつま先は麻酔のため息
hadashi no tsumasaki wa masui no tameiki
あたしの胸ときめくうちは
atashi no mune tokimeku uchi wa
一千の微笑もそのうらの孤独も
issen no hohoemi mo sono ura no kodoku mo
あの人にすべて燃やす
ano hito ni subete moyasu
恋をして泣きだす日も
koi wo shite nakidasu hi mo
震えるような消えない愛に包まれたいの
furueru you na kienai ai ni tsutsumaretai no
One more kiss to me
One more kiss to me
Please once again
Please once again
もう一度あの口づけで
mou ichido ano kuchizuke de
どうかあたしを抱きしめてよ
douka atashi wo dakishimete yo
One more kiss to me
One more kiss to me
Give it to me
Give it to me
輝きははかなくてつかんだら壊れそうよ
kagayaki wa hakanakute tsukandara kowaresou yo
Mais Um Beijo
Coração quebrado, embrulhado nos lençóis
Enquanto minhas mãos ainda estão quentes
Quero sonhar com um milhão de dólares
A pureza é como um diamante não lapidado
O dia em que me apaixonei por você
Mais um beijo pra mim
Por favor, mais uma vez
Mais uma vez aquele selinho
Por favor, me abrace forte
Mais um beijo pra mim
Me dá isso
O brilho é doloroso e eternamente uma ilusão
Os dedos dos pés descalços são suspiros anestesiados
Enquanto meu coração ainda bate acelerado
Mil sorrisos e toda a solidão por trás
Queimo tudo por aquela pessoa
Nos dias em que choro de amor
Quero estar envolvida em um amor que não se apaga
Mais um beijo pra mim
Por favor, mais uma vez
Mais uma vez aquele selinho
Por favor, me abrace forte
Mais um beijo pra mim
Me dá isso
O brilho é efêmero e parece que vai se quebrar se eu tocar