Tradução gerada automaticamente
Square One
Rebel Machine
Square One
Square One
Uma nova luta em cada passo
A new struggle in every step
A tempestade cai sobre nossas cabeças
The storm falls on our heads
Estamos prontos e dispostos a lutar
We’re ready and willing to put up a fight
Colocando-nos juntos
Putting ourselves together
Esclarecendo nossas vistas
Clearing up our sights
Contra a nossa vontade, fingindo que está tudo bem
Against our will, pretending it’s alright
Pode não parecer, mas nós lutamos uma guerra diária
It may not seem to be but we fight a daily war
Este jogo que jogamos nos deixará loucos, mas nós sabíamos disso
This game we play will make us insane but we knew it from the
Começar
Start
Não é fácil superar
It’s not easy to get over
Um novo capítulo da nossa história
A new chapter of our story
(Que vamos enfrentar)
(That we will face)
Não há tempo para sentir pena
There’s no time for feeling sorry
(Nunca desapareça)
(Never fade away)
Nós poderíamos dizer agora
We could say now
É tarde demais
It’s too late
(É tão fodido, fodido)
(It’s so fucked up, fucked up)
Mas estamos prontos, rocksteady, de volta à estaca zero
But we’re ready, rocksteady, back to square one
Deveríamos estar com medo da vida ou da morte?
Should we be fearing life or death?
Você pode sentir o suor frio?
Can you feel the cold sweat?
Estamos no limite e perto do limite
We’re on the edge and close to borderline
Pulsação acelerada
Accelerated heartbeat
Arrepios em nossas espinhas
Shivers down our spines
Febre, vertigens e mentes confusas
Fever, vertigo and confused minds
Pode não parecer, mas nós lutamos uma guerra diária
It may not seem to be but we fight a daily war
Nós não viemos aqui por nada e sabíamos desde o início
We didn’t come here for nothing and we knew it from the start
Não é fácil superar
It’s not easy to get over
Um novo capítulo da nossa história
A new chapter of our story
(Que vamos enfrentar)
(That we will face)
Não há tempo para sentir pena
There’s no time for feeling sorry
(Nunca desapareça)
(Never fade away)
Nós poderíamos dizer agora
We could say now
É tarde demais
It’s too late
(É tão fodido, fodido)
(It’s so fucked up, fucked up)
Mas estamos prontos, rocksteady, de volta à estaca zero
But we’re ready, rocksteady, back to square one
Deveríamos estar com medo da vida ou da morte?
Should we be fearing life or death?
Você pode sentir o suor frio?
Can you feel the cold sweat?
Estamos no limite e perto do limite
We’re on the edge and close to borderline
Pulsação acelerada
Accelerated heartbeat
Arrepios em nossas espinhas
Shivers down our spines
Febre, vertigens e mentes confusas
Fever, vertigo and confused minds
De volta à estaca zero
Back to square one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rebel Machine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: