Tradução gerada automaticamente
Mix Recuerdo Número 5
Rebeldes de La Cumbia
Mix Souvenir Número 5
Mix Recuerdo Número 5
quando eu te seguro em meus braços
Cuando te tengo en mis brazos
eu fico louco por você
Me vuelvo loco por ti
Eu não gostaria de me separar de você
No quisiera separarme de ti
Nem por um momento, nunca
Ni un instante, nunca Jamás
Espero que você não diga adeus
Ojalá no me digas adiós
Porque eu não poderia viver, nãooo
Porque yo no podría vivir, nooo
Sem sentir sua pele branca e macia
Sin sentir tu piel blanca y suave
E beije seus lábios de mel
Y besar tus labios de miel
Eu desejo nunca, mas nunca me diga adeus
Ojalá nunca, pero nunca me digas adiós
Porque sem você eu morreria
Porque sin ti me moriría
Vamos lá
Vamo allá
E não me pergunte e não me pergunte por favor
Y no me pregunten y no me pregunten por favor
Oh não me pergunte o que era
Ay No me preguntes que fue
Eu já esqueci o passado
Ya el pasado olvidé
Não me pergunte o que aconteceu com ontem
No me preguntes qué fue del ayer
Do seu amor não há mais nada
De su amor ya no queda nada
Eu só vou te dizer
Solo te voy a contar
Eu tenho minha esposa, minha casa
Tengo mi esposa, mi hogar
Ela é a mulher, a dona
Ella es la mujer, La dueña
Meu amor, minha donzela, minha fiel companheira
Mi amor, mi doncella, mi fiel compañera
E não pergunte mais sobre ela
Y no preguntes más por ella
Eu te disse, é tão bom
Ya te dije, es tan buena
É meu mundo, é minha estrela
Es mi mundo es mi estrella
Não há mais o que falar
Ya no queda más que hablar
agora estou feliz com ela
Ahora soy feliz con ella
Eu a amo e ela é minha dona
Yo la amo y es mi dueña
E no meu peito arrebata
Y en mi pecho se embelesa
me faz amá-la cada vez mais
Me hace amarla más y más
E hoje vivo feliz, vivo em paz
Y hoy vivo feliz, vivo tranquilo
E não pergunte mais nada
Y ya no preguntes nada más
Não me pergunte mais sobre ela por favor
Ya no ya no me pregunten por ella por favor
E hoje vivo feliz, vivo em paz
Y hoy vivo feliz, vivo tranquilo
E não pergunte mais nada
Y ya no preguntes nada más
Você decidiu sair e parece que era mentira
Decidiste Marcharte y parece que fuera mentira
Você esqueceu a promessa de nos amar todas as nossas vidas
Olvidaste la promesa de amarnos toda la vida
E eu me pergunto onde você está e quem vai beijar sua boca
Y me pregunto dónde estás y a tu boca quién la besara
Quem acorda do seu lado, quem faz amor com você
Quién despierta tu lado, Quién hace contigo el amor
Aqueles que te conheciam ainda perguntam sobre você
Todavía preguntan por ti los que te conocían
Eu digo a eles que você está com seus pais por apenas alguns dias
Yo les digo que estás con tus padres por solo unos días
E eu tenho vergonha de dizer a verdade
Y me avergüenza decir la verdad
Que os outros riem de mim
Qué se rían de mí los demás
Sim, eu sinto que você nunca vai voltar ao meu lado
Sí presiento que nunca mi lado tú regresarás
Amanhecer sem você, sem você
Amanecer sin ti, sin ti
Amanhecer sem você, sem você
Amanecer sin ti, sin ti
Tenho que morrer mil vezes no silêncio de não ouvir sua voz
He de morir mil veces en el silencio de no escuchar tu voz
Amanhecer sem você, sem você
Amanecer sin ti, sin ti
Amanhecer sem você, sem você
Amanecer sin ti, sin ti
Eu tenho que morrer mil vezes sofrendo por não fazer amor com você
He de morir mil veces en sufrimiento por no hacerte el amor r
E o que você achou que eu morreria por você mulher
Y tú qué pensaste que iba morir por ti mujer
Não pense isso porque você não é
No creas que porque no estás
Sua ausência vai me fazer chorar
Tú ausencia a mi me hará llorar
Oh, eu não vou mais sofrer por você
Ay ya no sufriré por ti
Agora eu tenho que esquecer
Ahora tengo qué olvidar
Porque tinha que ser assim
Porque tuvo que ser así
agora você não está aqui
Ahora ya no estás aquí
Você foi meu primeiro amor
Fuiste Mi primer amor
Agora eu tenho que viver, sem você
Ahora tengo que vivir, sin ti
Não, não vou chorar, não, não vou sofrer
No, no voy a llorar, no, no voy a sufrir
Não, eu não quero pensar que um dia você foi meu
No, no quiero pensar que un día fuiste mía
E você nunca será
Y ya no lo serás jamás
E deixe-me te amar, mesmo que seja pela última vez
Y déjame quererte, aunque sea por última vez
Oh deixe-me te amar de novo
Ay déjame que te vuelva a querer
Por favor, não me negue seu amor
Por favor, no me niegues tu amor
Deixe-me sentir novamente
Déjame, que yo vuelva a sentir
Seu corpo, mulher nua
Tu cuerpo, desnudo mujer
Por que, eu te amo tanto meu amor
Por que, te quiero tanto mi amor
E você, você sempre me faz sentir
Y tú, siempre me haces sentir
Seu calor, quando nossos corpos estão mais próximos
Tu calor, cuándo nuestros cuerpos se unen más
Na privacidade do nosso quarto
En la intimidad, de nuestra habitación
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rebeldes de La Cumbia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: