395px

Garras da Loucura

Rebellion

Claws Of Madness

1]
Drifting in sleepless nightmares
Haunted by poisoned dreams
Washing your hands in the water
But the hands will never be clean
[2]
Now you pay the price
Your dreams drenched in blood
Now you realize
You have gone too far

[Ref.:]
Claws of madness
Holding your brain as they take you away
to the other
Side of sorrow
Where you pay what you owe

Claws of madness
Never ending pain drives you insane
you want to
Leave this world now
Death is kind you will find
[3]
Smile in the face of evil
Watching your life go by
Washing your hands in the water
God knows how you try
[4]
Whispers in your mind
Voices from far away
Can you hear them calling
Names from far away

[Narrator:]
After the suicide of his wife and companion in treason Macbeth must understand that Macduff has finally succeeded and put together an army large in numbers and determined to overthrow the tyrant - to purify the Scottish crown from the blood that was shed for it... his men flee from him... leaving him alone with his anger... his doubts and his sorrow...

[Macbeth:]
Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow creeps in this petty pace from day to day to the last syllable of recorded time, and all our yesterdays have lighted fools the way to dusty death. Out, out, brief candle. Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.

Garras da Loucura

1]
Flutuando em pesadelos sem fim
Assombrado por sonhos envenenados
Lavando suas mãos na água
Mas as mãos nunca ficarão limpas
[2]
Agora você paga o preço
Seus sonhos encharcados de sangue
Agora você percebe
Que foi longe demais

[Ref.:]
Garras da loucura
Segurando seu cérebro enquanto te levam embora
para o outro
Lado da tristeza
Onde você paga o que deve

Garras da loucura
A dor sem fim te deixa louco
você quer
Deixar este mundo agora
A morte é gentil, você vai descobrir
[3]
Sorria na cara do mal
Assistindo sua vida passar
Lavando suas mãos na água
Deus sabe o quanto você tenta
[4]
Sussurros na sua mente
Vozes de longe
Você consegue ouvi-las chamando
Nomes de longe

[Narrador:]
Após o suicídio de sua esposa e companheira na traição, Macbeth deve entender que Macduff finalmente teve sucesso e reuniu um exército numeroso e determinado a derrubar o tirano - para purificar a coroa escocesa do sangue que foi derramado por ela... seus homens fogem dele... deixando-o sozinho com sua raiva... suas dúvidas e sua tristeza...

[Macbeth:]
Amanhã, e amanhã, e amanhã rasteja com esse passo mesquinho de dia em dia até a última sílaba do tempo registrado, e todos os nossos ontens iluminaram tolos o caminho para a morte empoeirada. Apague, apague, breve vela. A vida é apenas uma sombra que caminha, um pobre ator que se exibe e se preocupa por sua hora no palco, e então não é mais ouvido. É uma história contada por um idiota, cheia de som e fúria, significando nada.

Composição: