Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 21

Coeur Fragile

Rebo

Letra

Coração Frágil

Coeur Fragile

Muitas vezes eu te disse que meu coração era frágil
Je te disais souvent que mon cœur était fragile

Eu não aguento mais suas bobagens
Ça n'arrive plus à supporter tes bêtises

Não pode mais suportar suas ilusões
Ça n'arrive plus à supporter tes délires

Mas me diga se você não me quer mais
Mais dis-moi si tu ne veux plus de moi

Em vez de me fazer sofrer por nada
Au lieu de me faire souffrir pour rien

O amor que tenho por você é um amor sincero
L'amour que j'ai pour toi c'est un amour sincère

Bem, eu não sei se você realmente me ama
Eh ben je ne sais pas si toi tu m'aimes pour de vrai

Mas até agora você ainda não me contou nada
Mais jusqu'à présent tu ne me dis toujours rien

Estou no ponto de interrogação
Je suis dans le point d'interrogation

Você realmente me ama?
Es ce que tu m'aimes vraiment?

Você realmente me ama?
Es ce que tu m'aimes vraiment?

Eu realmente te seduzo?
Es ce que je te séduis vraiment?

Diga-me se você não me ama mais
Dis-moi si tu ne m'aimes plus

Eu vou descobrir o que fazer
Je vais trouver quoi faire

Diga-me se você gosta mais de mim
Dis-moi si tu me kiffes plus

Eu vou descobrir o que fazer
Je vais trouver quoi faire

Diga-me se você não me ama mais
Dis-moi si tu ne m'aimes plus

Eu vou descobrir o que fazer
Je vais trouver quoi faire

Diga-me se você gosta mais de mim
Dis-moi si tu me kiffes plus

Eu vou descobrir o que fazer
Je vais trouver quoi faire

Meu amor me diga o que está acontecendo entre você e eu
Mon amour dis-moi ce qui se passe entre toi et moi

De repente, você esqueceu tudo completamente, hein
Tout d'un coup, t'as complètement tout oublié, eh

É assim que os amantes vivem?
Es ce que c'est comme ça que vivent des amoureux?

É assim que você quer que sejamos felizes?
Es ce que c'est comme ça que tu veux qu'on soit heureux?

Eu te amo, eu te amo, eu te amo, meu amor
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, mon bébé

Me entenda, por favor, eu te amo loucamente
Comprends moi, s'il te plaît, je t'aime à la folie

Você sabe muito bem que eu nunca te traí
Tu sais très bien que je ne t'ai jamais trompé

Por que você quer me fazer rastejar? Ei, sim
Pourquoi tu veux me faire ramper? Eh yé

Diga-me se você não me ama mais
Dis-moi si tu ne m'aimes plus

Eu vou descobrir o que fazer
Je vais trouver quoi faire

Diga-me se você gosta mais de mim
Dis-moi si tu me kiffes plus

Eu vou descobrir o que fazer
Je vais trouver quoi faire

Diga-me se você não me ama mais
Dis-moi si tu ne m'aimes plus

Eu vou descobrir o que fazer
Je vais trouver quoi faire

Diga-me se você gosta mais de mim
Dis-moi si tu me kiffes plus

Eu vou descobrir o que fazer
Je vais trouver quoi faire

Se você quiser me matar, não use uma adaga
Si tu veux me tuer, n'utilise pas un poignard

Apenas me diga que você nunca me amou
Dis-moi juste que tu ne m'as jamais aimé

Se você quiser me matar, não use uma adaga
Si tu veux me tuer, n'utilise pas un poignard

Apenas me diga que você nunca, nunca, me amou
Dis-moi juste que tu ne m'as ja- ja- jamais aimé

Uuh, você nunca me amou
Uuh, tu ne m'as jamais aimé

Uuh, você nunca me amou
Uuh, tu ne m'as jamais aimé

Uuh, você nunca me amou
Uuh, tu ne m'as jamais aimé

Uuh, você nunca me amou
Uuh, tu ne m'as jamais aimé

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rebo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção