Tradução gerada automaticamente

Ce Coeur En Or
Axelle Red
Meu Coração de Ouro
Ce Coeur En Or
Eu vi rios, arcos, fontesJ'ai vu des fleuves des arcs des fontaines
Invernos brancos como plumaDes hivers blancs comme du duvet
Conheci em Hyde Park velhos carvalhosJ'ai connu dans hyde park des vieux chênes
Mas não sei pra onde vouMais je ne sais pas où je vais
Gente boa, gente máDes gens gentils des vilaines
Tinha de tudo nesse caminhoIl y avait de tout sur ce chemin
Entre as poucas coisas certasParmi les peu de choses certaines
É seu nome que vem à minha menteC'est ton nom qui me revient
Sem esse sorrisoSans ce sourire
Que me inspiraQui m'inspire
Tudo não seria igualTout ne serait pas pareil
Esse ser forte, esse coração de ouroCet être fort ce coeur en or
Tudo não seria maravilhosoTout ne serait pas merveille
Pálido sob o solPâle sous le soleil
Eu caminhei na sombra contra o ventoJ'ai marché dans l'ombre contre le vent
Fora isso, nada de malA part ça rien de méchant
Com os marollianos tomei cháChez les marolliens j'ai pris le thé
Disse que com você eu voltariaJ'ai dit qu'avec toi j'y retournerai
Sem esse sorriso que me inspiraSans ce sourire qui m'inspire
Tudo não seria igualTout ne serait pas pareil
Esse ser forte, esse coração de ouroCet être fort ce coeur en or
Tudo não seria maravilhosoTout ne serait pas merveille
Pálido sob o solPâle sous le soleil
Tudo me vem à mente nas belas manhãsTout me revient les beaux matins
Em Roma, Nova York ou ainda BerlimA rome, nex-york ou encore berlin
Tanto faz, masPeu m'importe mais
Vou vê-los de novo?Vais-je les revoir
Tudo me vem à mente e em suas mãosTout me revient et dans tes mains
Você carregava minha alma em suas mãosTu portais mon âme dans tes mains
Tanto fazPeu m'importe
Vou te ver de novo?Vais-je te revoir
Essa noite tardeCette nuit tard
Sem esse sorriso que me inspiraSans ce sourire qui m'inspire
Tudo não seria igualTout ne serait pas pareil
Esse ser forte, esse coração de ouroCet être fort ce coeur en or
Tudo não seria maravilhosoTout ne serait pas merveille
Sem esse sorriso que deixa tontoSans ce sourire qui rend ivre
Tudo não seria igualTout ne serait pas pareil
Esse ser forte como um reforçoCet être fort comme un renfort
Tudo não seria vermelhoTout ne serait pas vermeil
Nada igualPas pareil
Pálido sob o solPâle sous le soleil



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Axelle Red e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: