Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 287

Excusez-moi

Axelle Red

Letra

com licença

Excusez-moi

Você quer uma nova versão de mim, você vai me reconhecer?
Veux-tu une nouvelle version de moi, est-ce que tu me reconnaîtras?

Você quer que eu me torne seu gato, que não te incomoda?
Veux-tu que je devienne ton chat, qui ne t'embête pas?

Você quer que eu mude de cor no dia do seu grande retorno
Veux-tu que je change de couleur le jour de ton grand retour

Mil anos se passaram, eu ainda estou esperando
Mille années ont passé, j'attends toujours

Eu não entre em pânico absolutamente
Je ne panique absolument pas

Para o amor que gritou aleluia
A l'amour qui criait alléluia

Não precisa, briga
N'a pas besoin de, de combat

Mas eu vou, vou deixar ir
Mais la je vais, je vais tout lâcher

Desculpe-me se eu não me importo, nem um segundo mais
Excusez-moi si je ne tiens pas, pas une seconde de plus

Um dia meu reino entrará em colapso
Un jour mon royaume s'éffondra

Eu coleciono, eu descongelo, eu desisto
J'collectionne, j'déraisonne, j'abandonne

Os sentimentos foram
Les sentiments gâchés

Eu acendo uma vela branca combinando com minha roupa
J'allume une bougie blanche assortie à ma tenue

Mosquitos me fazem avanços, você vai voltar?
Les moustiques me font des avances, reviendras-tu?

O tempo vai mudar, o tempo vai mudar você disse
Le temps changera, le temps changera tu avais dit

Hoje você sabe, nós não vivemos mais, nós rejuvenescemos
Aujourd'hui le sais-tu, on ne vit plus, on rajeunit

Eu não entre em pânico, especialmente não
Je ne panique, surtout pas

Você vai se casar com a filha de Obama
Tu épouseras la fille d'Obama

Nosso amor gritou nos telhados
Notre amour crié sur les toits

Mas eu vou, vou deixar ir
Mais la je vais, je vais tout lâcher

Desculpe-me se eu não me importo, nem um segundo mais
Excusez-moi si je ne tiens pas, pas une seconde de plus

Um dia meu reino entrou em colapso
Un jour mon royaume s'effondra

Eu coleciono, eu descongelo, eu desisto
J'collectionne, j'déraisonne, j'abandonne

Os sentimentos foram
Les sentiments gâchés

Com licença mas eu não entendo
Excusez-moi mais je ne comprends pas

Airer, ponto no frio
Airer, repérer dans le grand froid

Onde o vento apaga a cada passo
Où le vent efface chaque pas

Onde o vento apaga a cada passo
Où le vent efface chaque pas

Este mundo melhor não é isso
Ce monde meilleur ne se trouve-t-il pas

No fundo do seu coração?
Au fond de ton cœur?

Eu não entre em pânico absolutamente
Je ne panique absolument pas

Para o amor que gritou aleluia
A l'amour qui criait alléluia

Não precisa, briga
N'a pas besoin de, de combat

Mas eu vou, vou te deixar
Mais la je vais, je vais te laisser

Você fala
Tu parles

Desculpe-me se eu não me importo, nem um segundo mais
Excusez-moi si je ne tiens pas, pas une seconde de plus

Um dia meu reino entrou em colapso
Un jour mon royaume s'effondra

Eu coleciono, eu descongelo, eu desisto
J'collectionne, j'déraisonne, j'abandonne

Os sentimentos foram
Les sentiments gâchés

Desculpe-me se eu não me importo, nem um segundo mais
Excusez-moi si je ne tiens pas, pas une seconde de plus

Um dia meu reino entrou em colapso
Un jour mon royaume s'effondra

Eu coleciono, eu descongelo, eu desisto
J'collectionne, j'déraisonne, j'abandonne

Os sentimentos foram
Les sentiments gâchés

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Axelle Red e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção