Tradução gerada automaticamente

Sur La Route Sablée
Axelle Red
Na Estrada de Areia
Sur La Route Sablée
"Me faça imortal""Rends-moi immortel"
Eu ainda te ouço dizerJe t'entends encore le dire
Do alto das cidadelasDu haut des citadelles
Do nosso impérioDe notre empire
O que aconteceu?Que s'est-il passé?
Das nossas jornadas de luzDe nos journées de lumière
Só restam sombrasNe reste que des ombres
E pedrasEt des pierres
Perto do céu, quase podíamos tocarProche du ciel on pouvait presque le toucher
Mas os deuses quiseram se meterMais les dieux ont voulu s'en mêler
Perto do céu, quase podíamos tocarProche du ciel on pouvait presque le toucher
As lágrimas não param de cairLes larmes ne cessent de couler
Na sua bochecha molhadaSur sa joue mouillée
Um último beijoUn dernier baiser
"Me faça imortal""Rends-moi immortel"
Eu ainda te ouço dizerJe t'entends encore le dire
Que até os arco-írisQue même les arc-en-ciels
Vão guardar a lembrançaEn garderont le souvenir
Para onde vãoOù vont-ils aller
Esses bons momentos de ontem?Ces beaux moments de hier?
Vão se tornarVont-ils devenir
Poeira?Poussière?
Perto do céu, quase podíamos tocarProche du ciel on pouvait presque le toucher
Mas os deuses quiseram se meterMais les dieux ont voulu s'en mêler
Perto do céu, quase podíamos tocarProche du ciel on pouvait presque le toucher
As lágrimas não param de cairLes larmes ne cessent de couler
Sobre sua camaSur son lit posé
Um último buquêUn dernier bouquet
Você me disse um dia: "eu voltareiTu m'as dit un jour: "je reviendrai
Eu te amo. Eu te amarei"Je t'aime. Je t'aimerai"
Você me disse um dia: "eu voltareiTu m'as dit un jour: "je reviendrai
Eu te levarei"Je t'emmènerai"
Você me disse um dia: "eu voltarei"Tu m'as dit un jour: "je reviendrai"
É verdade mesmo?Est-ce-que c'est bien vrai?
Perto do céu, quase podíamos tocarProche du ciel on pouvait presque le toucher
Mas os deuses quiseram se meterMais les dieux ont voulu s'en mêler
Perto do céu, quase podíamos tocarProche du ciel on pouvait presque le toucher
As lágrimas não param de cairLes larmes ne cessent de couler
Na estrada de areiaSur la route sablée
As migalhas voaramLes miettes envolées
Na estrada de areiaSur la route sablée
As migalhas voaramLes miettes envolées



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Axelle Red e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: