The Power Of Equality
Red Hot Chili Peppers
O Poder Da Igualdade
The Power Of Equality
Eu tenho uma alma que não pode dormir
I've got a soul that can not sleep
À noite, enquanto algo não está certo
At night when something just ain't right
Sangue vermelho mas sem mira
Blood red but without sight
Egos explodindo na noite
Exploding egos in the night
Misturados como paus de dinamite
Mix like sticks of dynamite
Vermelho, preto ou branco, essa é a minha luta
Red, black or white this is my fight
Vamos coragem, vamos ser ouvidos
Come on courage let's be heard
Transformando sentimentos em palavras
Turn feelings into words
A igualdade americana tem sempre sido azeda
American equality has always been sour
Uma atitude que eu gostaria de devorar
An attitude I would like to devour
Meu nome é Paz, esta é a minha hora
My name is Peace, this is my hour
Eu posso ganhar só um pouco de poder?
Can I get just a little bit of power?
O poder da igualdade
The power of equality
Não é o que deve ser por enquanto
Is not yet what it ought to be
Isso me enche até em cima como uma árvore oca
It fills me up like a hollow tree
O poder da igualdade
The power of equality
Certa ou errada, minha canção é forte
Right or wrong my song is strong
Você não gosta dela, fique sozinho
You don't like it get along
Fale o que eu quero, faça o que eu posso
Say what I want, do what I can
Morte para a mensagem do Ku Klux Klan
Death to the message of the Ku Klux Klan
Eu não compro supremacia
I don't buy supremacy
Chefe da mídia, você me ameaça
Media chief, you menace me
As pessoas que você fala causam todos os crimes
The people you say cause all the crime
Levante-se seu filho da puta e cheire o lodo
Wake up motherfucker and smell the slime
Cólera negra, medo branco
Blackest anger, whitest fear
Você pode me ouvir? Eu sou claro?
Can you hear me? Am I clear?
Meu nome é Paz, esta é a minha hora
My name is Peace, this is my hour
Eu posso ganhar só um pouco de poder?
Can I get just a little bit of power?
O poder da igualdade
The power of equality
Não é o que deve ser por enquanto
Is not yet what it ought to be
Isso me enche até em cima como uma árvore oca
It fills me up like a hollow tree
O poder da igualdade
The power of equality
Eu tenho fitas, eu tenho CD's
I've got tapes, I've got CD's
Eu tenho meu Public Enemy
I've got my Public Enemy
Minha bunda de lírio branco está rosa
My lily white ass is tickled pink
Quando eu escuto a música que me faz pensar
When I listen to the music that makes me think
Não um outro político filho da puta
Not another motherfuckin' politician
Que não faz nada, mas sim algo para sua própria ambição
Doin' nothin' but something for his own ambition
Nunca toque o som que nós fazemos
Never touch the sound we make
Amor de alma sagrada, votos que nós levamos
Soul sacred love, vows that we take
Para criar direito o que é verdadeiro
To create straight what is true
Ele está comigo e o que eu faço
Yo he's with me and what I do
Meu nome é Paz, esta é a minha hora
My name is Peace, this is my hour
Eu posso ganhar só um pouco de poder?
Can I get just a little bit of power?
O poder da igualdade
The power of equality
Não é o que deve ser por enquanto
Is not yet what it ought to be
Isso me enche até em cima como uma árvore oca
It fills me up like a hollow tree
O poder da igualdade
The power of equality
Mais louco que um filho da puta, lamba meu dedo
Madder than a motherfucker, lick my finger
Não pode esquecer pois a memória demora
Can't forget 'cause the memory lingers
Conta embora rápida, pequena doença de crioulo
Count 'em off quick, little Piccadilly sickness
Me leve para o caipira, coma minha estupidez
Take me to the hick, eat my thickness
Eu tenho um vergão da pancada da Bíblia
I've got a welt from the Bible belt
Dada com a mão que eu tenho dado
Dealing with the hand that I've been dealt
Sentado no aperto de um punho matador
Sitting in the grip of a killing fist
Dando sangue só para existir
Giving up blood just to exist
Julgue-me errado e eu fico aborrecido
Rub me wrong and I get pissed
Não, eu não posso ficar para isto
No I can not get to this
Pessoas em dor eu não compreendo
People in pain I do not dig it
Mudar minha cabeça para o sr. Fanático
Change of brain for Mr. Bigot
Irmãozinho, você me ouve?
Little brother do you hear me?
Tem um coração, oh, venha sente-se perto de mim
Have a heart, oh, come get near me
A miséria não é minha amiga
Misery is not my friend
Mas eu irei quebrar antes que eu subjugue
But I'll break before I bend
O que eu vejo é insanidade
What I see is insanity
O que sempre aconteceu com a humanidade
What ever happened to humanity
O que sempre aconteceu com a humanidade
What ever happened to humanity
O que sempre aconteceu com a humanidade
What ever happened to humanity
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Hot Chili Peppers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: