Road Trippin'
Red Hot Chili Peppers
Viajando Pelas Estradas
Road Trippin'
Viajando com meus dois melhores amigos
Road trippin' with my two favorite allies
Tanque cheio temos comida e suprimentos
Fully loaded we got snacks and supplies
É hora de sair desta cidade, é hora de sair de fininho
It's time to leave this town, it's time to steal away
Vamos nos mandar pra qualquer lugar dos EUA
Let's go get lost anywhere in the U.S.A
Vamos nos mandar, vamos nos mandar
Let's go get lost, let's go get lost
Tristonha, você se senta tão bela à oeste da Rodovia 1
Blue you sit so pretty west of the one
Luz faiscando, com cobertura amarela, é só um espelho para o Sol
Sparkle light with yellow icing just a mirror for the Sun
Só um espelho para o Sol
Just a mirror for the Sun
Só um espelho para o Sol
Just a mirror for the Sun
Esses olhos sorridentes são só um espelho para
These smiling eyes are just a mirror for
Tantas coisas aconteceram antes das batalhas perdidas e ganhas
So much as come before those battles lost and won
A vida está brilhando mais, sob o Sol para sempre
This life is shining more forever in the Sun
Agora, nos deixe checar nossas mentes, e nos deixe checar as ondas
Now let us check our heads and let us check the surf
Ficar na onda e seco é mais problematico do que isso vale, sob o Sol
Staying high and dry's more trouble than it's worth in the Sun
Só um espelho para o Sol
Just a mirror for the Sun
Só um espelho para o Sol
Just a mirror for the Sun
Esses olhos sorridentes são só um espelho para o Sol
These Smiling eyes are just a mirror for
Em big sur, damos um tempo pra ficar de boa
In Big Sur we take some time to linger on
Nós três satisfeitos, nos encontramos snakefinger
We three hunky dory's got our snakefinger on
Vamos beber as estrelas, vamos sair de fininho
Now let us drink the stars, it's time to steal away
Vamos nos mandar aqui mesmo nos EUA
Let's go get lost right here in the U.S.A
Vamos nos mandar, vamos nos mandar
Let's go get lost, let's go get lost
Tristonha, você se senta tão bela à oeste da rodovia 1
Blue you sit so pretty west of the one
Luz faiscando, com cobertura amarela, é só um espelho para o Sol
Sparkle light with yellow icing just a mirror for the Sun
Só um espelho para o Sol
Just a mirror for the Sun
Só um espelho para o Sol
Just a mirror for the Sun
Esses olhos sorridentes são só um espelho para
These smiling eyes are just a mirror for
Esses olhos sorridentes são só um espelho para
These smiling eyes are just a mirror for
Seus olhos sorridentes são só um espelho para
Your smiling eyes are just a mirror for
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Hot Chili Peppers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: