
Wet Sand
Red Hot Chili Peppers
Areia Molhada
Wet Sand
Meu lado sombrio tão amplificadoMy shadow side so amplified
Persiste em voltar insatisfeitoKeeps coming back dissatisfied
Elementar, filho, mas é assimElementary, son, but it’s so
Meu caso de amor com todos os lugaresMy love affair with everywhere
Era inocente, por que você se preocupa?Was innocent, why do you care
Alguém ligue o carroSomeone start the car
Hora de partir, você é a melhor que eu conheçoTime to go, you’re the best I know
Meu lado radiante levantou-se e morreuMy sunny side has up and died
Eu estou apostando que quando nós colidirmosI’m betting that when we collide
O Universo irá mudar-se para dentro do abismoThe universe will shift into a low
As farsas que nós vimosThe travesties that we have seen
Estão me tratando como Benzedrina (anfetamina)Are treating me like Benzedrine
Risada automática de um profissionalAutomatic laughter from a pro
Ah, que dia bomMy what a good day
Para passear lá foraFor a walk outside
Eu gostaria de conhecerI’d like to get to know
Você um pouquinho melhor, babyYou a little better baby
Deus sabe que eu realmente tenteiGod knows that I really tried
Ah, que dia bomMy what a good day
Para noivarFor a take out bride
Eu gostaria de dizer que nósI’d like to say we
Fizemos isto para o melhor deDid it for the better of
Eu te vi lá tão inconscienteI saw you there so unaware
Todos aqueles beija-flores no seu cabeloThose hummingbirds all in your hair
Elementar, filho, mas é assimElementary, son, but it's so
A ruína de Norma JeanThe disrepair of Norma Jean
Não poderia ser comparada com sua rotinaCould not compare to your routine
A beleza de BalaramaBalarama beauty
Indo da cabeça aos pésGoing toe to toe
Ah, que dia bomMy what a good day
Apenas para deixar rolarJust to let it slide
Eu gostaria de pensar que nós fizemos isto para o bemI’d like to say we did it for the better of
Eu pensei sobre istoI thought about it
E coloquei pra foraAnd I brought it out
Eu estou motivado pela falta de dúvidaI’m motivated by the lack of doubt
Sou consagrado, mas não devotoI’m consecrated, but I’m not devout
A mãe, o pai, a filhaThe mother, the father, the daughter
Bem no limite, só mais uma doseRight on the verge, just one more dose
Eu estou viajando de costa a costaI’m traveling from coast to coast
Minha teoria não está perfeita, mas está quaseMy theory isn’t perfect, but its close
Eu quase estou lá, por quê eu deveria me preocupar?I’m almost there, why should I care
Meu coração está doendo quando eu compartilhoMy heart is hurting when I share
Alguém abra eSomeone open up and
Deixe mostrarLet it show
Ah, que dia bomMy what a good day
Para passear lá foraFor a walk outside
Eu gostaria de dizer que nós fizemos isto para o nosso melhorI’d like to think we did it for the better of
Eu pensei sobre istoI thought about it
E coloquei pra foraAnd I brought it out
Eu estou motivado pela falta de dúvidaI’m motivated by the lack of doubt
Sou consagrado, mas não devotoI’m consecrated, but I’m not devout
A mãe, o pai, a filhaThe mother, the father, the daughter
Você não se forma na areia molhadaYou don’t form in the wet sand
Você não forma nadaYou don’t form at all
Você não se forma na areia molhadaYou don’t form in the wet sand
Eu formo, sim!I do yeah
Você não se forma na areia molhadaYou don’t form in the wet sand
Você não forma nadaYou don’t form at all
Você não se forma na areia molhadaYou don’t form in the wet sand
Eu formoI do



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Hot Chili Peppers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: