Storm In a Teacup
Red Hot Chili Peppers
Tempestade Num Copo D'água
Storm In a Teacup
Oh Meu Deus, todo-poderoso
Oh Good God, Heaven almighty
Céus de assassinato troy,
Heaven's to murder troy,
Nós temos uma situação catastrófica em desenvolvimento
We've got a cataclismic situation developing
Alguém chega aqui agora!
Someone get down here now!!
Vem vem gata,
Come on come on baby
Deixa eu te mostrar do que eu tô falando
Let me show you what I'm talking about
Você tenta ser uma dama
You try to be a lady
Mas você está caminhando como uma salsicha azeda
But your walkin' like a sour kraut
Tá parecendo, tá parecendo..
Looka looka lika lika
Parece que você quer conseguir alguma coisa
Like you want to get some
Se você nunca mentir
If you never tell a lie
Você nunca fará burrices
Then you never have to play dumb
Eu sei que você pode escarranchar a atmosfera
Dirty baby time you're gonna take some
Uma tempestadezinha no teu copo d'água, garota
Pretty baby love you're make some
Eu sei que nós podemos nunca sair de aqui
Little lady hearts you're gonna break some
Uma tempestadizinha no teu copo d'água, garota
Kinda shady tears you're gonna fake some
Menina má, nós criamos uma situação
Dirty baby we've got a situation
Lindinha faça um convite
Pretty baby open invitaion
Mocinha, que reputação!
Little lady what a reputation
Você vai fazer sujeira de novo!
Kinda shady now you're gonna make again
Eu sei que você pode escarranchar a atmosfera
I know you can straddle the atmosphere
Uma tempestadezinha no teu copo d'água, garota
A tiny storm in your teacup girl
Eu sei que nós podemos nunca sair de aqui
I know you can battle the masses, dear
Uma tempestadizinha no teu copo d'água, garota
A tiny storm in your teacup girl
Eu sei que você pode escarranchar a atmosfera
Oh oh no its getting worse
Uma tempestadezinha no teu copo d'água, garota
Worse by the minute
Eu sei que nós podemos nunca sair de aqui
We're down here in a divison in mystery
Uma tempestadizinha no teu copo d'água, garota
Someone send for back up!!
Cada dia você diz
Every other day you say
Você vai ter que enterrar
You're gonna have to bury 'em
Famosas últimas palavras
Famous last words
Falado da laserium
Spoken from the laserium
Descendentes tinha para gravar
Descendants had to record
Dizendo 'Somethin' 'bout Milo
Sayin' somethin' 'bout Milo
Você pode pegar o trem
You can take the a train
Mas você vai ter que ficar quieto
But you're gonna have to lie low
Eu sei que você pode escarranchar a atmosfera
I know you can straddle the atmosphere
Uma tempestadezinha no teu copo d'água, garota
A tiny storm in your teacup girl
Eu sei que nós podemos nunca sair de aqui
I know you can battle the masses, dear
Uma tempestadizinha no teu copo d'água, garota
A tiny storm in your teacup girl
Menina má é tempo de você tirar algum
Dirty baby time you're gonna take some
Lindinha, amor você está fazendo algum
Pretty baby love you're make some
Mocinha, você vai quebrar alguns corações
Little lady hearts you're gonna break some
Lágrimas de jacaré, você vai fingir algumas
Kinda shady tears you're gonna fake some
Menina má, nós criamos uma situação
Dirty baby we've got a situation
Lindinha faça um convite
Pretty baby open invitaion
Mocinha, que reputação!
Little lady what a reputation
Você vai fazer sujeira de novo!
Kinda shady now you're gonna make again
Eu sei que você pode escarranchar a atmosfera
I know you can straddle the atmosphere
Uma tempestadezinha no teu copo d'água, garota
A tiny storm in your teacup girl
Eu sei que nós podemos nunca sair de aqui
I know we may never get out of here
Uma tempestadizinha no teu copo d'água, garota
A tiny storm in your teacup girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Hot Chili Peppers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: