La La La La La La La La
Red Hot Chili Peppers
La La La La La La La La
La La La La La La La La
Eu quero passar minha vida com você
I wanna spend my life with you
Mexer com coisas para fazer
Mess around with things to do
Nós poderíamos começar uma família poucos
We could start a family few
A vida é tão difícil que acho que vamos nos arrepender
Laugh so hard they'll think we're rude
Eu vou foder e ficar tão bravo
I'll fuck up and get so mad
Eu só gosto do meu pai quebrado
Act just like my broken dad
Solitário
Chris Columbus solitaire
Assobie quando você me quer lá
Whistle when you want me there
Me dê seu mel
Give me your honey
E eu não vou gastá-lo em um só lugar
Well I won't spend it in one place
Joelho dobrado para provar
Bended knee to get a taste
Eu quero gastar minhas rodas com você
I wanna spin my wheels with you
Quando eu perco alguns negócios com você
Win and lose some deals with you
Diga-me como é para você
Tell me how it feels for you
Para pedir McLanche Feliz para dois
To order Happy Meals for two
E quando tudo parece fora de alcance
And when it all seems out of reach
Nós vamos limpar o plástico da praia
We'll clean up plastic off the beach
Sua figura é um discurso perfeito
Your figure is a perfect speech
Você será Chong e eu serei Cheech
You'll be Chong and I'll be Cheech
Me dê seu mel
Give me your honey
E eu não vou gastá-lo em um só lugar
Well I won't spend it in one place
Joelho dobrado para provar
Bended knee to get a taste
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Puxe a cortina para trás
Pull back the curtain
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Você é essa pessoa
You are that person
Indonésia, esse é o meu ritmo
Indonesia, that's my groove
Não importa para onde nos movemos
It doesn't matter where we move
Eu perdi você no Louvre de Vegas
I lost you at the Vegas Louvre
Mas não precisamos de anéis para provar
But we don't need no rings to prove
Aleijado por alguns campos em loop
Crippled by some looping fields
As ondulações de uma carreira perdida
The ripples of a lost career
Telefonema de um financiador
Phone call from a financier
E ninguém vive como nenhum modelador
And no one lives like Norman Lear
Me dê seu mel
Give me your honey
E eu não vou gastá-lo em um só lugar
Well I won't spend it in one place
Joelho dobrado para provar
Bended knee to get a taste
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Puxe a cortina para trás
Pull back the curtain
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Você é essa pessoa
You are that person
Eu quero passar minha vida com você
I wanna spend my life with you
Olhe para o espaço antes que acabe
Stare at space before it's through
Todo dia é o mesmo, mas novo
Every day is the same but new
Mesmo quando é velho, isso é legal
Even when it's old, that's cool
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Hot Chili Peppers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: