Magpies On Fire
Red Hot Chili Peppers
Pombos Em Chamas
Magpies On Fire
Pombos em chamas
Magpgies on fire
Fazendo amor como pequenas
Making love like little
Minhocas na varanda
Worms out on the porch can
Podem deixar o remédio
Leave the medicine
Oh, bem, estou jogando
Oh well I'm game
Por qualquer coisa
For anything at all
Espantalho, é um mentiroso
Scarecrows a liar
Passou o ano sozinho
Spends the year alone
E ninguém nunca checou
No one checked it out
Para ver se era verdade
To see if it was real
Te vendeu a lua
Sold you the moon
E agora é hora de cair
And now it's time to fall
Tudo na verdade
All in all it's like the
É como um pássaro que está preso sozinho na gaiola
Bird who's trapped alone inside the cage
Amor
Love
O que mais você quer?
What more do you want?
O quanto mais você pode tomar?
How much more can you take?
Eu amo meus erros
I love my mistakes
Eu já estive aqui antes
I've been here before
Tudo na verdade é apenas
All in all it's just
Uma chamada de algo sábio além do seu quarto
A call of something wise beyond your room
Há uma mudança de um acorde maior
There's a changing of a major chord
Sua ameaça menor vai fazer, amor
Your minor threat will do, love
Minha arma falhou
My gun misfired
Atirei em mim, eu acho que
Shot myself instead I guess
Eu sempre soube que seria eu quem iria perder
I always knew I'd be the one to lose
O último grito não assusta
Last scream don't slane
Hora de tomar uma atitude
Time to make a move
O que mais você quer?
What more do you want?
O quanto mais você pode tomar?
How much more can you take?
Eu amo meus erros
I love my mistakes
Eu já estive aqui antes
I've been here before
Tudo na verdade é como
All in all it's like the
Um pássaro que está preso sozinho na gaiola
Bird who's trapped alone inside the cage
Amor
Love
Um pássaro que vai viver metade da sua idade, garota
A bird who's going to live at half your age, girl
Um pássaro que nunca realmente teve nada a dizer
A bird who's never really here to say
O que mais você quer?
What more do you want?
O quanto mais você pode tomar?
How much more can you take?
Eu amo meus erros
I love my mistakes
Eu já estive aqui antes
I've been here before
Ao menos ela é como
Least of all she's like
Um pássaro que agora foi
A bird who's now been
Liberto da gaiola de alguém
Freed from someone's cage
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Hot Chili Peppers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: