Haven't We Aged Well?
I can hear my heart pounding in my head
It's a turn from a very deep place
Who will take my hand?
I've been through a rollercoaster of emotions
Waiting hurts, forgetting hurts,
but I don't know which one does hurt the most!
Am I oversensitive? It's a hard case
Do you notice my embarrassment?
I seem to be under a lot of pressure at this moment, cos
I could still easily pass for a teenager
(It) seems we grew up quickly
But haven't we aged well?
Is this my fantasy or theirs
Who know who cares?
You flip - your lip
and cause a scene to end up looking like a loon in front of everyone.
But haven't we aged well?
I don't mind up being close
The thought that I'm good at it excites my further
Is it really just me against them? Sometimes the anger returns
Feeling like in jail on the verge of a release
Beneath that anger there is usually fear
But my fear has vanished - there are more things left in life for you
And we don't need - to go back on - the same wavelength
(I'm) up with the programme - know tactics to deal with it
(It) seems we grew up quickly
But haven't we aged well?
Is this my fantasy or theirs
Who know who cares?
You flip - your lip
and cause a scene to end up looking like a loon in front of everyone,
but haven't we aged well?
Seems we grew up quickly but haven't we aged well?
Não Envelhecemos Bem?
Consigo ouvir meu coração batendo na minha cabeça
É uma virada de um lugar bem profundo
Quem vai segurar minha mão?
Passei por uma montanha-russa de emoções
Esperar dói, esquecer dói,
mas não sei qual delas dói mais!
Sou eu que sou sensível demais? É um caso complicado
Você percebe meu constrangimento?
Parece que estou sob muita pressão neste momento, porque
Eu ainda poderia facilmente passar por um adolescente
(Parece que) crescemos rápido
Mas não envelhecemos bem?
É minha fantasia ou a deles
Quem sabe, quem se importa?
Você faz uma careta - sua boca
E causa uma cena, acabando parecendo um maluco na frente de todo mundo.
Mas não envelhecemos bem?
Não me importo em estar perto
O pensamento de que sou bom nisso me anima ainda mais
É realmente só eu contra eles? Às vezes a raiva volta
Sentindo como se estivesse na prisão, prestes a ser solto
Debaixo daquela raiva geralmente há medo
Mas meu medo desapareceu - há mais coisas na vida para você
E não precisamos - voltar a - mesma sintonia
(Estou) por dentro do programa - sei táticas para lidar com isso
(Parece que) crescemos rápido
Mas não envelhecemos bem?
É minha fantasia ou a deles
Quem sabe, quem se importa?
Você faz uma careta - sua boca
E causa uma cena, acabando parecendo um maluco na frente de todo mundo,
mas não envelhecemos bem?
Parece que crescemos rápido, mas não envelhecemos bem?