Tradução gerada automaticamente

What Have You Got to Do (To Get Off Tonight)
Red Rider
O que você tem que fazer (para sair hoje à noite)
What Have You Got to Do (To Get Off Tonight)
Aí vem aquele sentimento solitário novamenteHere it comes that lonely feeling again
Bem, eu acho que vou chamar meus amigos nouveauWell, I think I'll call up my nouveau friends
Conheci ela em 'The Edge' em uma segunda-feira noiteMet her at 'the edge' on a monday night
E eu acho que ela seria divertido, mas ela não é meu tipoAnd I think that she'd be fun but she's not my type
Temos de falar sobre o acidenteWe talking about the accident
Todos desarrumada e isso é exatamente o que ela queria dizerAll messed up and that's exactly what she meant
Inherit the Wind e começar tudo de novoInherit the wind and start over again
O que você tem que fazer para sair hoje à noiteWhat have you got to do to get off tonight
O que você tem que fazer para sair hoje à noiteWhat have you got to do to get off tonight
O que você tem que fazer para sair hoje à noiteWhat have you got to do to get off tonight
Eu não quero falar sobre o que está na modaI don't want to talk about what's fashionable
Eu não quero saber sobre o que está em vogaI don't want to know about what is in vogue
Eu quero saber sobre a maneira que você senteI want to know about the way that you feel
Eu quero me divertir, eu quero saber o que é realI want to have fun, I want to know what is real
Eu me sinto como um pássaro estava fritando em um fioI feel like a bird was frying on a wire
Caminhar sobre brasas para esfriar meu desejoWalking on coals to cool my desire
Herdar o vento, mas você vai se cansarInherit the wind but you're gonna get tired
O que você tem que fazer para sair hoje à noiteWhat have you got to do to get off tonight
O que você tem que fazer para sair hoje à noiteWhat have you got to do to get off tonight
O que você tem que fazer para sair hoje à noite, ohWhat have you got to do to get off tonight, oh
Ooh e eu me sinto como um pássaro que é fritar em um fioOoh and I feel like a bird that's frying on a wire
Caminhar sobre brasas para esfriar meu desejoWalking on coals to cool my desire
Herdar o vento, mas você vai se cansarInherit the wind but you're gonna get tired
O que você tem que fazer para sair hoje à noiteWhat have you got to do to get off tonight
O que você tem que fazer para sair hoje à noiteWhat have you got to do to get off tonight
O que você tem que fazer para sair hoje à noiteWhat have you got to do to get off tonight
O que você tem que fazer para sair hoje à noiteWhat have you got to do to get off tonight
Ei, o que você tem que fazer para sair hoje à noiteHey, what have you got to do to get off tonight
O que você tem que fazer para sair, hey, hey, hey, heyWhat have you got to do to get off, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, heyHey, hey, hey, hey
Ooh, simOoh, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Rider e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: