Tradução gerada automaticamente
Social Meltdown
Red Tape
Colapso Social
Social Meltdown
Isso tá fora de controleThis is out of hand
Você vê que nenhuma ação parece regenerarYou see no actions seem to regenerate
Grito de guerra de um homem sóOne man army battle cry
Bem, na escuridão agora tá tão claroWell in darkness now it's so clear
O ativo te cercaThe active surround you
Como cães raivososLike rabid dogs
Como músicas idiotasLike stupid songs
Trancados em uma jaulaLocked in a cage
Corte seus pulsosCut your wrists
É guerra contra o mundoIt's war on the world
Esse é o seuThis is your
(Colapso social)(Social meltdown)
Todo dia se segregandoEveryday self-segregated
Agora sua vida é uma bagunçaNow your life's a mess
(Pende como uma nuvem)(Hangs like a cloud)
Tudo que você vê é o negativoAll you see is the negative
Você não consegue respirar mais uma vezYou can't take one more breath
Eu fico malI get ill
Mas eu só fumo a ervaBut I just smoke the herb
Só joga essa pílula foraJust drop that pill
Aquelas nuvens negras vão se dissiparThose black clouds will dissolve
Essa cena autodestrutivaThis self-destructive scene
Direção forçadaForce fed direction
Rotina forçadaForce fed routine
Mente exausta de tudoMind exhausted on everything
Eu vejo neurose no espelhoI see neurosis in the mirror
DuraçãoDuration
IsolamentoSeclusion
Mente como uma bombaMind like a bomb
O pavio tá acesoThe fuse is lit
A hora chegouThe time has come
Na minha remissão eu vou queimar tudoIn my remission I'll burn it all
Você vê esses olhosYou see these eyes
Procure abrigoTake shelter
Aproveite o diaSeize the day
Já é seuIt's already yours
As estações vão mudarSeasons will change
Não desista da lutaDon't give up the fight
Não se deixe abaterDon't sicken out
Fones checadosHeadphones check
Capuz levantado, checadoHood up check
Preciso sair pra ruaGot to hit the streets
Porque minha mente tá uma bagunça'Cause my mind's a wreck
Tô com o spray de pimenta ao meu alcanceGot the pepper spray in my reach
Tô em profunda reflexãoI'm in deep thought
Então não venha falar comigoSo don't go talking to me
Se ao menos você soubesse de onde eu venhoIf only you knew where I'm coming from
Você correriaYou'd run
Céus, eu preciso de um abraçoHeaven I need a hug
Saindo da cova, isso tem que mudarUp from the grave it's got to give
Só tentando manter minha mente positivaJust trying to keep my mind positive



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Tape e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: