Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 382

Jackpot

Red Velvet

Letra

Prêmio

Jackpot

Só há uma chance, certo?
チャンスは一度しかないでしょ
CHANSU wa ichido shika nai desho

O limite de tempo está ao virar a esquina
後少しでTime limit
Ato sukoshi de Time limit

O coração bate dolorosamente rápido
痛いほど高鳴る鼓動
Itai hodo takanaru kodō

E uma tempestade na cabeça
乗り越えないまさにStormy
Norikoenai masa ni Stormy

Na-na-na, ei, se você fugir, perde
ナ・ナ・ナ、Hey、逃げたら負け
Na na na, Hey, nigetara make

Fingindo cara de blefe
木っ端微塵になるPoker face
Kippamijin ni naru Poker face

Pingando suor, vamos sacudir
滴る汗Let's shake off
Shitataru ase Let's shake off

Vamos decidir
もう覚悟決めよう
Mō kakugo kimeyō

Sem ninguém incomodar
誰の邪魔もNo
Dare no jama mo No

O prêmio não pode parar de rolar a noite toda
Jackpot can't stop rolling all night
Jackpot can't stop rolling all night

Tudo bem se for um sonho, certo? Tenho que arriscar
夢なら夢でもいんじゃない Gotta take a chance
Yume nara yume demo inja nai Gotta take a chance

Apaixone-se amor, não é nada, é meu paraíso (vamos pular)
Crush on baby 何でもないね あたしのものだよ Paradise (飛び込んじゃおう)
Crush on baby nan demo nai ne atashi no mono da yo Paradise (tobikondjaou)

Olhe, acerte o prêmio
ほら Hit the jackpot
Hora Hit the jackpot

Está tudo bem
ギリギリギミ It's alright
Giri giri gimi It's alright

Estou cada vez mais viciada
ドンドンドンハマっちゃう
Don don don hama chau

Seja todo meu (vamos pular)
ビリビリビリ Be all mine (飛び込んじゃおう)
Biri biri biri Be all mine (tobikondjaou)

Olhe, acerte o prêmio
ほら Hit the jackpot
Hora Hit the jackpot

Ei, nunca me acorde assim
Hey このままNever wake me up
Hey kono mama Never wake me up

Quero ser sacudida em meus sonhos
夢の中揺られてたい
Yume no naka yuraretetai

Subo a escada entrelaçada
上がってったLadder絡むStep
Agatte tta Ladder karamu Step

Gachi, me sinto bem lá em cima
ガチ Feeling goodあっちまで
Gachi Feeling good acchi made

Você pode ir? Eu tenho que ir
行けるか行かなくちゃ
Ikeru ka ikanakucha

Ansiosa por novos dias
憧れたBrand new days
Akogareta Brand new days

Ei, é hora de me acordar
Hey そろそろかなWake me up
Hey sorosoro kana Wake me up

Não quero perder uma chance
I don't wanna miss a chance
I don't wanna miss a chance

Ei, não vou mais voltar
Hey あと戻りもこれ以上はNo
Hey ato modori mo kore ijō wa No

O prêmio não pode parar o corpo inteiro
Jackpot, can't stop全身全霊
Jackpot, can't stop zenshin zenrei

Quero sentir de 1 a 100, tenho que arriscar
1から100まで感じたい Gotta take a chance
1 kara 100 made kanjitai Gotta take a chance

Apaixone-se amor, que paraíso romântico que não termina com um sonho (vamos pegar)
Crush on baby なんてRomantic夢じゃ終わらない Paradise (掴み取ろう)
Crush on baby nante Romantic yume ja owaranai Paradise (tsukamitorou)

Olhe, acerte o prêmio
ほら Hit the jackpot
Hora Hit the jackpot

Está tudo bem
ギリギリギミ It's alright
Giri giri gimi It's alright

Estou cada vez mais viciada
ドンドンドンハマっちゃう
Don don don hama chau

Seja todo meu (vamos pegar)
ビリビリビリ Be all mine (掴み取ろう)
Biri biri biri Be all mine (tsukamitorou)

Olhe, acerte o prêmio
ほら Hit the jackpot
Hora Hit the jackpot

Oh meu Deus! Estou pronta para isso
Oh my gosh! I'm ready for it
Oh my gosh! I'm ready for it

Ele vai mais alto, não é?
もっと高く上るわいでしょ
Motto takaku noboru waisho

Tudo bem se for um sonho, certo?
夢なら夢でもいんじゃない
Yume nara yume demo inja nai

Apaixone-se amor, não é nada, é meu paraíso
Crush on baby 何でもないね あたしのものだよ Paradise
Crush on baby nan demo nai ne atashi no mono da yo Paradise

Ainda não é suficiente
まだ足りなくて
Mada tarinakute

O prêmio não pode parar de rolar a noite toda (oh, não, woo)
Jackpot, can't stop rolling all night (oh-no woo)
Jackpot, can't stop rolling all night (oh-no woo)

Tudo bem se for um sonho, certo? Tenho que arriscar (nanana)
夢なら夢でもいんじゃない Gotta take a chance (ナナナ)
Yume nara yume demo inja nai Gotta take a chance (nanana)

Apaixone-se amor, não é nada, é meu paraíso (vamos pular)
Crush on baby 何でもないね あたしのものだよ Paradise (飛び込んじゃおう)
Crush on baby nan demo nai ne atashi no mono da yo Paradise (tobikondjaou)

Olhe, acerte o prêmio
ほら Hit the jackpot
Hora Hit the jackpot

Está tudo bem
ギリギリギミ It's alright
Giri giri gimi It's alright

Estou cada vez mais viciada
ドンドンドンハマっちゃう
Don don don hama chau

Seja todo meu (vamos pular)
ビリビリビリ Be all mine (飛び込んじゃおう)
Biri biri biri Be all mine (tobikondjaou)

Olhe, acerte o prêmio
ほら Hit the jackpot
Hora Hit the jackpot

Está tudo bem
ギリギリギミ It's alright
Giri giri gimi It's alright

Estou cada vez mais viciada
ドンドンドンハマっちゃう
Don don don hama chau

Seja todo meu (vamos pular)
ビリビリビリ Be all mine (飛び込んじゃおう)
Biri biri biri Be all mine (tobikondjaou)

Olhe, acerte o prêmio
ほら Hit the jackpot
Hora Hit the jackpot

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Danilo e traduzida por milkshake. Revisão por milkshake. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Velvet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção