Tradução gerada automaticamente
Are You Alright?
Red Wanting Blue
Você Está Bem?
Are You Alright?
Você está bem?Are you alright?
Bom, você está bem?Well, are you alright?
Bom, você está bem?Well, are you alright?
É...Yeah...
"Você está bem com mudanças?""Are you alright with change?"
Ela disse, parada na portaShe said, standing in the door
Esse estado de coisas nos deu muito maisThis state of affairs has granted us much more
Em termos de luxos que não podemos pagarIn terms of luxuries we can't afford
Mas essas são as coisas que vão fazer a gente se virar de novoBut these are the things that will make our ends meet again
Quando o amor significa tudoWhen love means everything
Porque fizemos isso nós mesmos, nós mesmos'Cause we did it ourselves, ourselves
Você não quer tudo?Don't you want everything?
Pra vocêFor yourself
Então, você está bem agora?So are you alright now?
O amor pode ser tão ingrato às vezesLove can be so unrewarding sometimes
Então, você está bem?So are you alright?
A dor pode ser tão divertida às vezesPain can be so fun sometimes
Você está bem com a dor?Are you alright with pain?
O céu enviou e dança na formaHeaven sent and dancing in the form
De sexo que é melhor despido e no chãoOf sex that's best undressed and on the floor
Sem essa pressa, esse amor é só um tédioWithout this rush this love is just a bore
Mas essas são as coisas que vão fazer a gente se virar de novoBut these are the things that will make our ends meet again
Quando o amor significa tudoWhen love means everything
Porque fizemos isso nós mesmos, nós mesmos'Cause we did it ourselves, ourselves
Eu sei que você quer tudoI know you want everything
Pra vocêFor yourself
Então, você está bem?So are you alright?
O amor pode ser tão ingrato às vezesLove can be so unrewarding sometimes
E você está bem?And are you alright?
A dor pode ser tão divertida às vezesPain can be so fun sometimes
Você está bem com mudanças?Are you alright with change?
Você está bem com a dor?Are you alright with pain?
Você está bem com amar um amante disfarçado?Are you alright with loving under cover lover?
Pra anestesiar os momentos em que não estávamos amandoTo numb the times that we weren't loving
Ou vivendo da respiração um do outroOr living off eachother's breath
Nós trazemos a dor pra perceberWe bring the pain to realize
Que é bom machucar por alguémIt feels good to hurt for someone else
Então, você está bem?So are you alright?
Então, você está bem agora?So are you alright now?
O amor pode ser tão ingrato às vezesLove can be so unrewarding sometimes
E você está bem?And are you alright?
A dor pode ser tão divertida às vezesPain can be so fun sometimes
Você está bem?Are you alright?
Você está bem?Are you alright?
Você está bem com amar um amante disfarçado?Are you alright with loving under cover lover?
Beleza, é.Alright, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Wanting Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: