Tradução gerada automaticamente
Good bye to the Playground
Red Wanting Blue
Adeus ao Parquinho
Good bye to the Playground
Uma parede de quadros sem fotos dentroA wall of frames with no pictures in 'em
É um dia ensolaradoIt's a sunny day
Numa cidade chuvosaIn a rainy city
Eu sou sem vergonhaI am shameless
Sem perdãoWithout forgiveness
E afundando como uma pedraAnd sinking like a stone
Eu estive em um oceano uma vezI was in an ocean once
E a vida desde entãoAnd life ever since
Parece uma xícara de caféFeels like a coffee cup
Eu não consigo lembrarI can't remember
Eu não consigo lembrarI can't remember
Onde eu me perdi pelo caminhoWhere I got lost along the way
E a memória ficouAnd memory lay
Virou os destroços na minha estrada modernaBecame the wreckage on my modern highway
Espera, algo especial foi perdidoWait, something special was lost
Amizades e revistasFriendships and magazines
São a mesma coisa pra mimThey're the same to me
Ambas folheadas e depois jogadas foraBoth leafed through then tossed away
Em uma pilhaInto a pile
Subindo cada vez maisClimbing higher and higher
Até que ambos fiquemos ultrapassadosUntil we're both out of date
E a memória ficouAnd memory lay
Agora é o destroço na minha estrada modernaIs now the wreckage on my modern highway
Espera, algo especial foi perdido pelo caminhoWait, something special was lost along the way
Tudo que eu aprendiEverything I've learned
Nunca me disseNever told me
As aplicações daThe applications of
ExperiênciaExperience
Todos nós temos algo a esconderWe've all got something to hide
Tá tudo certoIt's alright
Todos nós temos algo a esconderWe've all got something to hide
Tá tudo certoIt's alright
Todos nós temos algo a esconderWe've all got something to hide
Tá tudo certoIt's alright
Todos nós temos algo a esconderWe've all got something to hide
Oh, a vida é um carrosselOh, life is a merry-go-round
Acho que é melhor nunca ser descobertoI think it's better to never be found out
Um dia todo mundo diz adeus ao parquinhoOne day everyone says goodbye to the playground
A vida é um carrosselLife is a merry-go-round
E eu sinto o dia em que todas as crianças descobremAnd I feel the day when all the kids find out
Um dia todo mundo diz adeusOne day everyone says goodbye
Todo mundo diz adeusEveryone says goodbye
Todo mundo diz adeusEveryone says goodbye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Wanting Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: