Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 111
Letra

A Banda

The Band

Se você diz que é o dedo anelar na minha pedraIf you say you're the ring finger on my stone
Bem, eu digo que sou uma pipa com uma chaveWell I say I'm a kite with a key
Se você diz que está insegura sobre as coisasIf you say that you are unsure of things
Bem, eu não aceito a derrotaWell I'm not accepting defeat

Seremos fortes o suficienteAre we strong enough
É bom o suficiente?Is it good enough
Eu sou corajoso o suficienteAm I brave enough
Para nós doisFor the both of us

Eu vou te cantar cançõesI will sing you songs
Mesmo que você não possa colocá-las no seu dedoEven though you can't put 'em on your finger
Nunca serei uma mina de diamantes, sou só um cantorI'll never be a diamond mine, I'm just a singer
Eu vou te cantar cançõesI will sing you songs
Desejando que minhas palavras durassem tanto quanto uma pedraWishing my words carried on as long as a stone
Em uma aliança de ouroOn a band of gold

Você está sonhando acordada pela luz do diaYou're sleepwalking through the daylight
Como mais eu deveria seguir um sonho?How else am I supposed to follow a dream
E agora você diz que não posso esperar por você para conectar essas mãosAnd now you say I can't wait on you to connect these hands
Mas ainda estou tentando alcançarBut I'm still trying to reach

Então, seremos fortes o suficienteSo are we strong enough
É bom o suficiente?Is it good enough
Você reza o suficienteYou pray hard enough
Por nós doisFor the both of us

Eu vou te cantar cançõesI will sing you songs
Mesmo que você não possa colocá-las no seu dedoEven though you can't put 'em on your finger
Nunca serei uma mina de diamantes, sou só um cantorI'll never be a diamond mine, I'm just a singer
Eu vou te cantar cançõesI will sing you songs
Desejando que minhas palavras durassem tanto quanto uma pedraWishing my words carried on as long as a stone
Em uma aliança de ouroOn a band of gold

Porque eu sou só uma pedra rolando em uma banda na estrada'Cause I'm just a rolling stone in a band on the road

Eu sei que palavras não significamI know words don't mean
Muito sozinhasMuch on their own
Mas o que eu canto para vocêBut what I sing to you
Vale mais do que uma pedraIs worth more than a stone

Eu vou te cantar cançõesI will sing you songs
Mesmo que você não possa colocá-las no seu dedoEven though you can't put 'em on your finger
Nunca serei uma mina de diamantes, sou só um cantorI'll never be a diamond mine, I'm just a singer
Eu vou te cantar cançõesI will sing you songs
Desejando que minhas palavras durassem tanto quanto uma pedraWishing my words carried on as long as a stone
Em uma aliança de ouroOn a band of gold

Porque eu sou só uma pedra rolando em uma banda na estrada'Cause I'm just a rolling stone in a band on the road

Você disse que quer uma pedraYou said you want a stone
Em uma aliança de ouroOn a band of gold
O que você tem é uma pedra rolandoWhat you got is a rolling stone
Em uma banda na estradaIn a band on the road

É, eu sou só uma pedra rolando em uma banda na estradaYeah I'm just a rolling stone in a band on the road

Eu não vejo o sol há diasI haven't seen the sun in days
Cara, isso tá me afetandoMan, it's getting to me
Bem, essa é a nossa indústriaWell that's our industry
Eu perdi meus pensamentos felizesI lost my happy thoughts
Preso em uma árvoreCaught up in a tree
Voar tá mais difícil pra mim agoraFlying's harder for me now
E se dane você, sonhadorAnd kiss my ass you dream
Espero que você esteja me ouvindoI hope you're hearing me
Ninguém apostou em você como eu aposteiNo one's bet on you quite like I did
Tem levado tudo que eu tenhoIt's taken everything I've got
Para me manter na estradaTo keep myself on the road
Eu não quero dirigir maisI don't wanna drive no more
Eu sou um touro teimosoI am a stubborn bull
Eu sou um homem das cavernasI am a caveman
Uma tatuagem barataA cheap tattoo
Mudando de preto para azulGone from black to blue
Então eu não quero ouvir isso de vocêSo I don't wanna hear it from you
Nunca serei um astronautaNever gonna be a spaceman
Sentado na minha lata de alumínioSitting on my tin can
Nunca vou voltarNever come back
Eu passo minhas tardesI spend my afternoons
Fazendo obras-primasMaking masterpieces
Que as pessoas entenderiam depoisPeople would later understand
Bem, que se dane você, fonte dos desejosWell damn you wishing well
Você deveria ter me contadoYou should've told me
Eu comprei sonhos que você não venderiaI bought dreams you wouldn't sell
Tem levado tudo que eu tenhoIt's taken everything I've god
Para manter minhas mãos longe do meu rostoTo keep my hands from my face
Eu não quero chorar maisI don't wanna cry no more
Eu encontrei perigos emI found dangers in
AgirActing out
Sonhos que nunca foramDreams never meant
Para serem realizadosTo be carried out
Oh, mas eu sou o touro teimosoOh, but I am the stubborn bull
É, eu sou um homem das cavernasYeah, I am a caveman
Uma tatuagem barataA cheap tattoo
Desvanecendo de preto para azulFading from black to blue
Então eu não quero ouvir isso de vocêSo I don't wanna hear it from you
Porque eu estou sempre vermelho, querendo.'Cause I'm always red, wanting

Composição: Mark McCullough / Scott Terry. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Wanting Blue e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção