Transliteração e tradução geradas automaticamente

You
Redballoon
Você
You
Dias imprevisíveis, me despedi em dias que tropecei, me despedi
きまぐれなひびSAYONARAをつまづくひびにSAYONARAを
Kimagure na hibi SAYONARA wo tsumazuku hibi ni SAYONARA wo
Chorando, andei, obrigado pelo ontem
なきながらあるいてたきのうにありがとう
Naki nagara aruiteta kinou ni arigatou
Na entrada, me despedi da gentileza de sempre, respondi com as costas
げんかんでみおくるいつものやさしさにせなかでへんじした
Genkan de miokuru itsumono yasashisa ni senaka de henji shita
Meu coração endurecido como cimento, você sempre me deu água
SEMENTOでかたまったKACHIKACHIのぼくのこころまいにちみずをくれた
SEMENTO de katameta KACHIKACHI no boku no kokoro mainichi mizu wo kureta
Ah, por favor, não deixe esse sentimento desaparecer
あどうかこのきもちきえないで
Ah douka kono kimochi kienai de
Deus, por favor, realize meu desejo
かみさまおねがいねがいをかなえて
Kamisama onegai negai wo kanaete
Amanhã, ao seu lado, você sempre é a luz que me ilumina
あすもぼくのとなりでわらうあなたはいつでもぼくにさしこんでるひかり
Asu mo boku no tonari de warau anata wa itsudemo boku ni sashikonderu hikari
Quando começo a falar, as palavras parecem desmoronar, me cercam
いいだすとくずれそうなことばがからだかけめぐる
Iidasu to kuzure souna kotoba ga karada kakemeguru
"Obrigado, obrigado, sempre obrigado"
12302;ありがとうありがとういつもありがとう』
12302;Arigatou arigatou itsumo arigatou』
Mesmo caindo, um dia vou desaparecer, diferente de uma pequena ferida que não posso dizer
ころんでもいつかきえるちいさなあざとちがういえないきずせおって
Koronde mo itsuka kieru chiisana aza to chigau ienai kizu seotte
Quantas vezes, quantas vezes, você me apoiou quando eu estava prestes a desistir
なんどもなんどもあきらめそうなぼくのせなかをささえてくれた
Nandomo nandomo akirame souna boku no senaka wo sasaete kureta
Ah, por favor, não deixe esse sentimento desaparecer
あどうかこのきもちきえないで
Ah douka kono kimochi kienai de
Deus, por favor, realize meu desejo
かみさまおねがいねがいをかなえて
Kamisama onegai negai wo kanaete
Amanhã, ao seu lado, você sempre é a luz que me apoia
あすもぼくのとなりでわらうあなたはいつでもぼくをささえているひかり
Asu mo boku no tonari de warau anata wa itsudemo boku wo sasaete iru hikari
Por exemplo, em dias difíceis quando você está sozinho
たとえばきみがひとりきりでつらいひには
Tatoeba kimi ga hitorikiri de tsurai hi ni wa
Feche os olhos sob o sol e sinta minha presença
たいようのしたでめをとじてぼくをかんじて
Taiyou no shita de me wo tojite boku wo kanjite
Palavras afiadas às vezes são assustadoras, eu também sou igual, mas mesmo assim, continuo cantando
するどいことばときどきこわくてぼくだっておなじさそれでもうたっている
Surudoi kotoba tokidoki kowakute boku datte onaji sa soredemo utatte iru
Ah, por favor, não deixe isso desaparecer para sempre
あどうかえいえんにきえないで
Ah douka eien ni kienai de
Deus, por favor, realize meu desejo
かみさまおねがいねがいをかなえて
Kamisama onegai negai wo kanaete
Amanhã, ao seu lado, você sempre é a luz que me ilumina.
あすもぼくのとなりでわらうあなたはいつでもぼくにさしこんでるひかり
Asu mo boku no tonari de warau anata wa itsudemo boku ni sashikonderu hikari



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Redballoon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: