Transliteração e tradução geradas automaticamente

Manatsu No Chizu
Redballoon
Mapa do Verão
Manatsu No Chizu
A rotina chata e sempre o mesmo horário, três anos
たいくつなきまりといつもおなじじかんわりふりのThree years
Taikutsu na kimari to itsumo onaji jikan warifuri no Three years
Dentro do uniforme apertado, trancado, transbordando possibilidades
きゅうくつなせいふくのなかにとじこめたあふれるかのうせい
Kyuukutsu na seifuku no naka ni tojikometa afureru kanousei
No canto do dia, secretamente com a mesma paixão que meus amigos têm
きょうじつのすみでひそかにおなじねつをもってるなかまと
Kyoujitsu no sumi de hisoka ni onaji netsu wo motteru nakama to
Com um mapa do tesouro na mão, vamos partir, é hora de viajar
きげんつきのたからのちずかたてにKONPASUさあたびにでよう
Kigentsuki no takara no chizu katate ni KONPASU saa tabi ni deyou
O estilo de impaciência, uma onda imprevisível
いらだちのSUTAIRUきまぐれなBUUMUなんて
Iradachi no SUTAIRU kimagure na BUUMU nante
Desperdiçando até o fim do pôr do sol
ゆうやけのはてまでなげすてて
Yuuyake no hate made nagesutete
Você também deve ter isso, bem lá no fundo do coração
きみにもあるはずこころのおくにある
Kimi nimo aru hazu kokoro no oku ni aru
A saudade do dia de verão
なつのひのあこがれを
Natsu no hi no akogare wo
A continuação do sonho que vi com você ainda queima meu coração
きみとみたゆめのつづきがぼくのこころまだこがしている
Kimi to mita yume no tsudzuki ga boku no kokoro mada kogashite iru
As memórias que vão surgindo e o vibrante dia de verão
こみあげてくおもいでとあざやかななつのひは
Komiageteku omoide to azayakana natsu no hi wa
É um tesouro ofuscante
まぶしすぎるたからもの
Mabushi sugiru takaramono
Olhando para as nuvens de avião que cruzam o céu, agora sozinho
へいこうせんでたどるひこうきぐもをみあげいまひとり
Heikousen de tadoru hikoukigumo wo miage ima hitori
Memórias que não voltam mais, atravessam meu peito
にどとないおもいでむねにかけぬけてく
Nidoto nai omoide mune ni kakenuketeku
Muitas estações passam, tudo se torna lembrança
いくつものきせつがすぎてすべてすべておもいでになってく
Ikutsumono kisetsu ga sugite subete subete omoide ni natteku
Na tela da câmera, você está sempre sorrindo
DEJIKAMEのFORUDAのなかきみはどんなときでもわらっている
DEJIKAME no FORUDA no naka kimi wa donna toki demo waratte iru
Alegria, tristeza, orgulho ferido, agora me sustentam
よろこびかなしみきずついたPURAIDOいまぼくをささえてる
Yorokobi kanashimi kizutsuita PURAIDO ima boku wo sasaeteru
Os raios de sol do verão que queimam
てりつけるなつのひざし
Teritsukeru natsu no hizashi
A meta que quero alcançar, um objetivo
いききらしめざすGOORU
Iki kirashi mezasu GOORU
A camiseta branca balança no grande céu azul
しろいTISHATSUあおいそらのGURANDOでゆれる
Shiroi TISHATSU aoi sora no GURANDO de yureru
A continuação do sonho que vi com você ainda queima meu coração
きみとみたゆめのつづきがぼくのこころまだこがしている
Kimi to mita yume no tsudzuki ga boku no kokoro mada kogashite iru
As memórias que vão surgindo e o vibrante dia de verão
こみあげてくおもいでとあざやかななつのひは
Komiageteku omoide to azayakana natsu no hi wa
É ofuscante
まぶしくて
Mabushikute
Mesmo longe, nossos corações estão conectados, um aventureiro
はなれてもこころつながるべつべつのみちをゆくぼうけんしゃ
Hanarete mo kokoro tsunagaru betsubetsu no michi wo yuku boukensha
O dia de verão que não esqueço, nem o cachorro pode deixar passar
わすれないなつのひはWANSHIINもみのがせない
Wasurenai natsu no hi wa WANSHIIN mo minogasenai
É uma obra-prima dentro de mim
ぼくのなかのめいさくさ
Boku no naka no meisaku sa
Olhando para as nuvens de avião que cruzam o céu, agora sozinho
へいこうせんでたどるひこうきぐもをみあげいまひとり
Heikousen de tadoru hikoukigumo wo miage ima hitori
Memórias que não voltam mais, atravessam meu peito
にどとないおもいでむねにかけぬけてく
Nidoto nai omoide mune ni kakenuketeku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Redballoon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: