The Last Blues Song
I've been cryin' and my-oh-my-in'
Since he's been gone.
But I've done some thinkin'
And it's starting to sink in
That life goes on.
So if you're somebody
Who's feeling sorry for yourself
Better sing along
Cause this is gonna be
The last blues song.
Now a little bitty fit
Of self pity
Can really sing.
But it keeps on growin'
And you know woe-woe-in'
Don't change a thing.
So if you're a person
Who's hooked on hurtin' on yourself
Better sing along
Cause this is gonna be
The last blues song.
Woe, woe, woe, woe,
Woe, woe, woe, woe
My oh my
Yea, yea, yea, yea, yea, yea, yea
I'm fit to die.
Baby, baby, baby, baby, baby, baby
Please don't go…..
Papa I think I'm getting' high
On feeling, low woe woe woe woe woe woe
So all you losers, you full time blues-ers
Get out of bed
Don't you go and give in
Don't you give up on livin'
Before you're dead.
Come on now brother,
If you've been motherin' yourself
Better sing along
Cause this is gonna be
This is gonna be
The last blues song.
A Última Canção de Blues
Eu tenho chorado e, meu Deus,
Desde que ele se foi.
Mas eu andei pensando
E tá começando a entrar
Que a vida continua.
Então, se você é alguém
Que tá se sentindo mal por si mesmo
É melhor cantar junto
Porque essa vai ser
A última canção de blues.
Agora, um pouquinho de
Auto-piedade
Pode até cantar.
Mas isso só vai crescendo
E você sabe que se lamentar
Não muda nada.
Então, se você é uma pessoa
Que tá viciada em se machucar
É melhor cantar junto
Porque essa vai ser
A última canção de blues.
Ué, ué, ué, ué,
Ué, ué, ué, ué
Meu Deus
É, é, é, é, é, é, é
Eu tô pra morrer.
Querida, querida, querida, querida, querida, querida
Por favor, não vá…
Pai, eu acho que tô ficando chapado
De sentir, baixo, ué, ué, ué, ué, ué, ué
Então, todos vocês, perdedores, os que vivem de blues
Saia da cama
Não se entregue
Não desista de viver
Antes de estar morto.
Vamos lá, irmão,
Se você tem se maltratado
É melhor cantar junto
Porque essa vai ser
Essa vai ser
A última canção de blues.