Tradução gerada automaticamente
The Wish Well
Redeemers
O Poço dos Desejos
The Wish Well
A quem reclamo minhas noites solitárias,To whom I complain my lonely nights,
Com medo de encarar a luz do dia.Afraid to face the sunlight.
A escuridão que vejo, os medos que sinto,The darkness I see, the fears I feel,
As pessoas jogam uma moeda, e eu faço isso acontecer.People throw a dime, and I make it real.
Neste poço, sempre habito,In this well, I always dwell,
Desfigurado como meu rosto, vivo em desgraça.Misshapen as my face, live in disgrace.
Conceder um desejo é uma alegria para todos,Granting a wish, is a joy for all,
Mas minha moradia aqui é tão apertada quanto um buraco.But my dwelling here is as tight as a hole.
Os desejos são concedidos por este anão preso,The wishes are granted by this stranded dwarf,
Incapaz de viver sob o céu, dentro do poço ele sempre jaz,Unable to live under the sky, inside the well he always lies,
E as pessoas buscam os desejos do poço.And People seek the well's wishes.
Cavaleiros que desejam dias de fama eterna.Knights who wish for days of endless fame.
Eu desejo me conceder fama sem fim.I wish to grant me endless fame.
Reis que buscam riquezas de suas terras horrendas.Kings who seek wealth of their hideous lands.
Eu desejo me conceder riquezas de terras nobres.I wish to grant me wealth of noble lands.
Preso aqui em lágrimas de desespero.Stranded here in tears of despair.
Se eu morresse, alguém se importaria?!If I died, would someone care?!
Novamente, reclamo, mas quem ouviria?Again, I complain, but who would hear?
Ninguém sabe que um anão vive aqui.Nobody knows a dwarf is living here.
O tempo passa; ninguém descobre que a magia se foi,Time passes; no one discovers that the magic has gone,
Eles continuam jogando suas moedas, desejandoThey keep throwing their dimes, wishing
Até que o Poço dos Desejos não exista mais.Till the Wish Well is no more.
Cavaleiros que desejaram, e reis que buscaram as terras,Knights who wished, and kings who sought the lands,
Eles foram atendidos nos dias passados.They were granted in the days of past.
A lenda do anão nunca foi contada,Legend of the dwarf has been untold,
O poço guarda um profundo segredo dentro.The well has a deep secret inside.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Redeemers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: