Tradução gerada automaticamente
Daisy Chain
Redefine
Corrente de Margaridas
Daisy Chain
Me surpreenda com uma testemunhaSurprise me with a witness
Pois essa citação foi longe demaisFor this quote has gone too far
E o final caiu com númerosAnd the ending fell with numbers
De um a dois como estrelasFrom one to two like stars
Esse aqui se levantou paraThis one rose to
Eu vou me levantar pra te cumprimentarI will rise to greet you
Esse aqui tentouThis one tried to
Eu vou tentar te alcançarI will try to reach you
E as palavras se encaixandoAnd words falling in place
Sem constrangimento, só falaNo awkwardness just speak
Nós confessamosWe have confessed
O corte veio limpo de vocêThe cut came clean from you
Esse aqui se levantou paraThis one rose to
Eu vou me levantar pra te cumprimentarI will rise to greet you
Esse aqui tentouThis one tried to
Eu vou tentar te alcançarI will try to reach you
Do fundo até o cotoveloFrom the depth to the elbow
Da ferida até a testemunhaFrom the wound to the witness
Do santo até o mártirFrom the saint to the martyr
Do pescoço até o finalFrom the neck to the ending
Do fundo até o cotoveloFrom the depth to the elbow
Da ferida até a testemunhaFrom the wound to the witness
Do santo até o mártirFrom the saint to the martyr
Do pescoço até o finalFrom the neck to the ending
Mas eu tô caindo por vocêBut I'm falling for you
Tô caindo por vocêI'm falling for you
Tô caindo por vocêI'm falling for you
Tô caindo por você, por você, por você!I'm falling for you, for you, for you!
Eu quero apagar esses sonhosI want to extinguish these dreams
Quero alcançar a águaI want to reach out for the water
Quero significar algoI want to mean something
Para alguém, em qualquer lugar, qualquer coisa que eu possa serTo anyone, anywhere, anything I can be
Mas não consigo encontrar a chaveBut I can't find the key
Não consigo encontrar a chaveI can't find the key
E fico arranhando seu vidroAnd I'm left scratching at your pane
Orando pra você me deixar entrarPraying that you'll let me in
E eu não sou burroAnd I'm not stupid
Sei que a porta não vai se abrir sozinhaI know the door won't open itself
Mas me dá uma chanceBut give me a chance
E eu juro pra você queAnd I swear to you that
Vou empurrar, cortarI'll push down, cut down
Arrebentar essa porra de portaBreak down this fucking door
Mas não consigo encontrar a chave pra abrir o temploBut I can't find the key to unlock the temple



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Redefine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: