Tradução gerada automaticamente

Departure Of The Pale Horse
Redemption
Partida do Cavalo Pálido
Departure Of The Pale Horse
Emergindo na luzEmerging into the light
Mil páginas em brancoA thousand empty pages
Deixadas pra eu escreverLeft to me to write
E eu não vou submeter meus sonhos à mortalidadeAnd I won't subjugate my dreams to mortality
Não vou viver cada dia como se fosse o últimoI won't live every day I have as if it is my last
Mas vou viver cada um ao máximoBut I'll live each to the full
O veneno para, seu trabalho está feitoThe poison stops, its work is done
Estou meio surpreso por ainda estar de péI'm half surprised that I'm still standing
Voltei para a estradaI've returned to the road
Que eu estava antes disso acontecerThat I was on before this happened
Parece tão longeSeems so long ago
O cavalo pálido se escondeThe pale horse skulks away
Seu cavaleiro de mãos vaziasIts rider empty-handed
Não se trata de um ato de coragemIt's not about some act of courage
Eu só fiz o que fui forçado a fazerI only did what I was forced to
Minha vontade de viver era mais forte queMy will to live was stronger than
A vontade de morrer que eu tinha antesThe will to die that I once had
Mas que eu deixei pra trásBut that I have let go
Nunca mais voltarNever to return
A preciosidade da vidaThe preciousness of life
A lição que aprendiThe lesson that I've learned
Que aprendi, que você aprendeuThat I've learned, that you've learned
E que todos nós ainda estamos aprendendoAnd that we all are learning still
(onde está sua vitória? onde está seu veneno?)(where is your victory? where is your sting?)
Eu olhei a morte nos olhosI've looked death in the eye
Virei e fui emboraTurned and walked away
Não há mais nada a temerThere's nothing left to fear
Eu estive no caminho do tornadoI have stood in the path of the tornado
Onde a vida passa num piscar de olhosWhere life goes by in the blink of an eye
E não vão vender ingressos pro meu funeral, sem ingressosAnd they won't be selling tickets to my funeral, no tickets
Eu os sonhei, eu os sonhei, os pesadelos do abismoI've dreamt them, I've dreamt them, the nightmares from the pit
Eu quebrei as costas do diabo do meio-diaI have broken the back of the noonday devil
Eu esmaguei o crânio do diaboI've crushed the skull of the devil
Deixa chover, continue chovendo agora, continue chovendo agora,Let it rain, keep raining now, keep raining now,
Continue chovendo agora, continue chovendo agoraKeep raining now, keep raining now
Eu trouxe minha vida em foco, eu trouxe minha vida em focoI've have brought my life in focus, I've brought my life in focus
E está perfeito o suficiente pra mim, está perfeito o suficiente pra mim,And it's perfect enough for me, it's perfect enough for me,
Está perfeito o suficiente pra mimIt's perfect enough me
Eu vou recomeçar, eu vou recomeçarI will begin again, I will begin again
Sou mais forte que a morteI'm stronger than death
E o cavalo pálido parteAnd the pale horse departs



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Redemption e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: