Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 265

Window To Space

Redemption

Letra

Janela Para o Espaço

Window To Space

Tem um garoto que vê o mundoThere's a kid who sees the world
Um garoto egoísta: um bom garoto: um bom garotoA selfish kid: a good kid: a good kid
Por conta própria, ele sabia o preço da vidaBy his own means he knew the price of life
Por conta própria, ele sabia o preço por vocêBy his own means he knew the price for you
Ele deve revelar isso agora, mas para quem?He must reveal it now, but to who?

Um mundo bagunçado. Um mundo danificadoA cluttered world. A damaged world
Um mundo perdido em que ele viveA lost world he lives in
Ele gagueja em direção à porta, mas ela está fechadaHe stammers for the door but it is shut

Saia das grades, jovemGet out of the bars young one
Alcance as estrelas, jovemReach for the stars young one
Alcance as estrelas e seja livreReach for the stars and be free

Busque abrigo nas vozes que você ouve à noiteSeek shelter in voices you hear in the night
Livre-se do mundo que te cercaRid yourself of the world that surrounds you
Eles não se importaramThey didn't care
Agora você deve irNow you should go

Busque encontrar tudo o que éSeek to find all that is
Alcance alto pela vidaReach high for life
"Vou buscar respostas e vou buscar amigos"I'll search for answer and I'll search for friend
E vou buscar você até eu partir.And I'll search for you 'til I'm gone.
Agora eu preciso ir ser livre."Now I must go be free."

Suba em direção ao sol e queime seus dedos na vidaClimb towards the sun and burn your fingers on life
Se tiver sorte, você queimará seu corpo e almaIf you're lucky you'll burn your body and soul

Lembre-se dos sonhos, lembre-se das visõesRemember the dreams, remember the visions
Lembre-se dos valores e princípios que você tinhaRemember the morals and values you had
E nunca esqueça a vista de cimaAnd never forget the view from above

"Destrua-me de verdade até eu partir e ficar sozinho;"Shatter me true 'til I'm gone and alone;
cura-me até eu estar inteiro"heal me 'til I'm whole"

Veja ela deitada ali na sombraSee her lying there in the shade
Ouvindo os sons do verdeListening to the sounds of the green
Desejando, esperando, querendo tantoWishing, waiting, wanting so bad
Ela busca o conhecimento do sonho que você teveShe seeks the knowledge of the dream you once had
E se pergunta se você consegue lembrar daquele diaAnd wonders if you can recall that day

Você estava no parque enquanto escureciaYou stood in the park while it got dark

E conversava entre as almas dos mortosAnd conversed among the souls of the dead

Cem bilhões de pessoas peneirando pelas areiasOne hundred billion people sifting through the sands
Procurando amor e buscando a verdadeLooking for love and searching for truth
Quão desorientados eles se tornaram desde a juventudeHow misguided they've become since their youth
Se tornaram desde a juventudeBecome since their youth

Retorcidos e apodrecendo, cheirando a morteTwisted and rotting and smelling of death
Suas mentes estão desperdiçadas e ansiando por arTheir minds lie wasted and yearning for breath
E querendo e querendo um pouco de arAnd wanting and wanting some air
Eles desmoronam e caem no chão em desesperoThey crumble and fall onto the ground in despair

E os deuses olham do céuAnd the gods look from the heavens
E os homens olham de suas sepulturasAnd the men look from their graves
E os deuses gritam "Droga!" e uma luz brilhaAnd the gods cry "Damn!" and a light flashes forth
O silêncio caiu por toda a terraSilence is fallen all over the land
E um vazio negro se instala sobre a noiteAnd a black void settles over the night

Da sujeira e do sangue e da multidão surgeFrom the filth and the blood and the crowd does emerge
Um jovem revoltado com um poema na mãoAn angry young man with a poem in hand
Uma oração na cabeçaA prayer in his head
Uma bênção no coraçãoA blessing in heart
E uma resposta a todos na ponta da línguaAnd an answer to all on the tip of his tongue

"Deixe a fumaça se dissipar"Let the smoke clear
Olhem para cima, meus amigosLook upwards my friends
Vejam o começo da vidaSee the beginning of life
Vejam os trágicos fins da vidaSee life's tragic ends
E nunca esqueçam dos meninos que morreramAnd never forget the boys who have died
Por uma causa que não era deles, mas dos sábios"For a cause not their own but of the wise"

Nós ainda sobrevivemos, mas o sol se perdeu e está caindo em chamasWe still survive but the sun has been lost and it falls to blaze
Perdido na excreção da poluiçãoLost in pollution's excretion of haze
Indivíduos surgem, mas tão poucos e distantesIndividuals do emerge but so few and apart
Eles são invisíveis para o mal e o frioThey are unseen by the evil and stark
E a paisagem que abriga os imortais que compartilhamAnd the landscape that bears the immortals who share
Que dão de si e recebem apenas cuidadoWho give of themselves and receive only care

O cuidado de cem trilhões de pessoas no espaçoThe care of one hundred trillion people in space
E o cuidado de cem bilhões que vivem aquiAnd the care of one hundred billion who live on the place

Aqueles que estão longe e os que descobremThe ones far out and the ones who discover
São os que inspiram um homem e sua amadaAre the ones who inspire a man and his lover
Desde o alvorecer do tempo até os confins do espaçoFrom the dawn of time to the reaches of space
Companheirismo e confiança são as chaves do destinoCompanionship and trust are the keys to fate
Queremos temer todo o conhecimento que desejamosWe want to fear all of the knowledge that we lust

Por que trabalhamos? Por que brincamos?Why do we work? Why do we play?
Por que matamos? Por que vivemos?Why do we kill? Why do we live?
Eu quero ser feliz e eu quero conhecer a tristezaI want to be happy and I want to know sad
Eu quero ter conhecimento e eu quero ser burroI want to have knowledge and I want to be dumb

Eu desejo pelo dia, e ele viráI wish for the day, and it will come
Que eu saiba todas as respostasThat I know all the answers
E eu saiba o que ser e o que buscarAnd I know what to be and I know what to search for
E eu saiba onde alcançarAnd I know where to achieve

E ali estaráAnd there it shall lie
Meu corpo na sarjetaMy corpse in the gutter
Com conhecimento e amorWith knowledge and love
E o gosto do melhorAnd the taste of the better

Olhando pela janela para o espaçoLooking through the window to space




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Redemption e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção