Tradução gerada automaticamente

That Golden Light
Redemption
Aquela Luz Dourada
That Golden Light
Um acaso aleatório muito contra as probabilidadesA random happenstance so much against the odds
Mas nós dois sabemos que é sempre assimBut we both know that’s always how it is
Com medo de abrir feridas, hesitante mas esperançosoAfraid to open wounds, tentative yet hopeful
Nós de alguma forma ainda decidimos nos juntar a dança novamenteWe somehow still decide to join the dance again
Indivíduos quebrados desejam ser inteirosBroken individuals yearning to be whole
Um dia eu estarei em pé naquela luz novamenteOne day I’ll be standing in that light again
Um dia eu vou sentir o brilhoOne day I will feel the glow
E todas as coisas com as quais eu lutei desaparecerãoAnd all the things I’ve struggled with will fade away
E eu vou sentir seu calor me curarAnd I will feel its warmth heal me
Memórias são feitas e reduzidas a bitsMemories are made, and then reduced to bits
Vou esquecer a nossa história? Você vai se lembrar disso?Will I forget our story? Will you remember it?
Uma parte de nós morre toda vezA part of us dies every time
Mas sem a morte nunca estamos vivosBut without death we never are alive
Um dia eu estarei em pé naquela luz novamenteOne day I’ll be standing in that light again
Um dia eu vou sentir o brilhoOne day I will feel the glow
E todas as coisas com as quais eu lutei desaparecerãoAnd all the things I’ve struggled with will fade away
E eu vou sentir seu calor me curarAnd I will feel its warmth heal me
Cada vez parece que temos dado muitoEach time it feels like we’ve given too much
Mas sem risco nunca saberemos amor verdadeiroBut without risk we’ll never know real love
Um dia eu estarei em pé naquela luz novamenteOne day I’ll be standing in that light again
Um dia eu vou sentir o brilhoOne day I will feel the glow
E todas as coisas com as quais eu lutei desaparecerãoAnd all the things I’ve struggled with will fade away
E eu vou sentir seu calor me curarAnd I will feel its warmth heal me
Um dia eu estarei de pé naquela luz novamente (eu ficarei de pé)One day I’ll be standing in that light again (I will stand)
Um dia eu vou sentir o brilho (e sentir o brilho)One day I will feel the glow (and feel the glow)
E todas as coisas com as quais eu lutei desaparecerãoAnd all the things I’ve struggled with will fade away
E tudo que eu fiz que me levou até hojeAnd everything I’ve ever done that led me to this day
E tudo que eu poderia fazer poderia me trazer de volta para vocêAnd all that I might do could bring me back to you
E eu vou sentir seu calor me curarAnd I will feel your warmth heal me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Redemption e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: