Tradução gerada automaticamente
Un Millón de Razones
Redimi2
Um milhão de razões
Un Millón de Razones
A colheita é abundante e os trabalhadores são poucos
La mies es mucha y los obreros pocos
Mais eu sou um dos poucos que podem dar muito
Más yo soy de los pocos que pueden dar mucho
Eu sou contado entre os sábios que chamam de louco
Soy contado entre los sabios que llaman locos
Inspirado pelo que vejo e pelo que ouço
Inspirado por lo que veo y lo que escucho yo
Para o sistema um rebelde por minha causa
Para el sistema un rebelde por mi causa
Eles querem que ele pare, mas seu ataque não tem pausa
Quieren que pare pero su ataque no tiene pausa
Etiquetue ou me ligue como quiser me ligar
Etiquétenme o llámenme como quieran llamarme
Que no tempo e fora do tempo eles vão me ouvir
Que a tiempo y fuera de tiempo van a escucharme
As razões para lutar são inúmeras
Las razones para luchar son incontables
Os inimigos do reino são insaciáveis
Los enemigo del reino son insaciables
Mas existem soldados inesgotáveis
Pero existimos soldados inagotables
Os filhos do leão de Judá são indomáveis
Los hijos del leon de juda son indomables
Para que Deus queira, para o mundo oposto
Para dios dispuesto, para el mundo opuesto
E claro, sempre com luvas
Y por supuesto siempre con los guantes puestos
18 anos e contando seriamente eu não estou jogando
18 años y contando en serio yo no estoy jugando
E eu te aviso que estou apenas começando
Y les advierto a penas estoy comenzando
Nunca desista, nunca desista
Nunca te rindas nunca abandones
Continue indo embora as aflições venham
Sigue adelante aunque vengan aflicciones
Nesta batalha não há férias
En esta batalla no hay vacaciones
E para continuar lutando há um milhão de razões
Y para seguir luchando hay un millon de razones
Nunca desista, nunca desista
Nunca te rindas nunca abandones
Continue indo embora as aflições venham
Sigue adelante aunque vengan aflicciones
Nesta batalha não há férias
En esta batalla no hay vacaciones
E para continuar lutando há um milhão de razões
Y para seguir luchando hay un millon de razones
Sim eu fico cansado no descanso de Deus mas não abandono
Sí me canso en dios descanso pero no abandono
Eu mudo manso mais, eu não transo e cada vez eu coroar
Avanzo manso más no transo y cada vuelta la corono
Eu não estou com o sal com o qual eu tempero
No se me acaba la sal con la cuál sazono
Em nome do rei que está sentado em seu trono
En el nombre del rey que está sentado en su trono
Não adormeça quem me mantém sempre está disponível
No se duerme el que me guarda esta siempre disponible
Incrível sempre ocupado e sempre acessível
Increíble siempre ocupado y siempre accesible
Eu sempre conecto a sua fonte há sempre combustível
A su fuente siempre me conecto siempre hay combustible
Deixe-me tirar co co co como eh poshible!
Que me quite yo co co co como eh poshible!
Qual é a sua tarefa, qual é a sua missão?
Cual es tu asignación cual es tu misión
Onde Deus colocou você para ser uma bênção?
A donde dios te ha colocado para ser de bendición?
Mova-se pela convicção não pela emoção
Muévete por convicción no por emoción
Vamos luzes de ação de câmera
Vamos luces cámara acción
Você é solução vê firme e sem dilema
Eres solución ve firme y sin dilema
Por que você faz parte do problema
Porqué de brazos cruzados eres parte del problema
Não fique indiferente ao sistema
No te quedes indiferente ante el sistema
Se você é uma geração de fogo, então queime
Si eres generacion de fuego entonces quema
Nunca desista, nunca desista
Nunca te rindas nunca abandones
Continue indo embora as aflições venham
Sigue adelante aunque vengan aflicciones
Nesta batalha não há férias
En esta batalla no hay vacaciones
E para continuar lutando há um milhão de razões
Y para seguir luchando hay un millon de razones
Nunca desista, nunca desista
Nunca te rindas nunca abandones
Continue indo embora as aflições venham
Sigue adelante aunque vengan aflicciones
Nesta batalha não há férias
En esta batalla no hay vacaciones
E para continuar lutando há um milhão de razões
Y para seguir luchando hay un millon de razones
Enquanto eu respiro que ninguém aspira
Mientras que yo respire que nadie aspire
Quando me aposentar do meu trabalho no reino
A que de mi trabajo en el reino yo me retire
Eu não acho que minha carga expira
No creo que se expire mi cargamento
Não há expiração para um entendimento renovado
No hay vencimiento para un renovado entendimiento yo
E se não estiver cantando, estará falando
Y si no es cantando será hablando
E se não estiver falando, será escrito
Y si no es hablando será escribiendo
E se ele não está escrevendo ele estará orando
Y si no es escribiendo será orando
Mas sempre servindo e trabalhando
Pero siempre sirviendo y funcionando
Sem jogar a toalha sem tocar na corda
Sin tirar la toalla sin tocar la cuerda
Sem deixar o lobo da corrupção me morder
Sin dejar que el lobo de la corrupción me muerda
Essa luta é mais que certa contra a esquerda
Esta lucha es más que derecha contra la izquierda
É sobre a minha geração não se perder
Se trata de que mi generación no se pierda
De minha parte eu tenho um arsenal de músicas
De mi parte tengo un arsenal de canciones
Um legado para as próximas gerações
Un legado para las próximas generaciones
Eu não tenho que quebrar o milhão de razões
No tengo que desglosar el millón razones
Olhe para o mundo como é e você tirará as conclusões
Mira el mundo como está y sacarás las conclusiones
Nunca desista, nunca desista
Nunca te rindas nunca abandones
Continue indo embora as aflições venham
Sigue adelante aunque vengan aflicciones
E apenas no caso de eu não estar falando
Y por si acaso no estoy hablando
Para nunca descansar, estou falando de nunca parar de trabalhar
De nunca descansar, estoy hablando de nunca dejar de funcionar
Nunca desista, nunca desista
Nunca te rindas nunca abandones
Continue indo embora as aflições venham
Sigue adelante aunque vengan aflicciones
Por desânimo, por duplo incentivo, n
Hecha fuera el desánimo, fuera el doble ánimo, n
Ou esquece quem você faz e quem eu te chamo
O olvides para quien lo haces y quien te llamo
Nunca desista, nunca desista
Nunca te rindas nunca abandones
Continue indo embora as aflições venham
Sigue adelante aunque vengan aflicciones
Nesta batalha não há férias
En esta batalla no hay vacaciones
E para continuar lutando há um milhão de razões
Y para seguir luchando hay un millon de razones
Nunca desista, nunca desista
Nunca te rindas nunca abandones
Continue indo embora as aflições venham
Sigue adelante aunque vengan aflicciones
Nesta batalha não há férias
En esta batalla no hay vacaciones
E para continuar lutando há um milhão de razões
Y para seguir luchando hay un millon de razones
Oh homem
Oh man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Redimi2 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: