Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 14

Hoodstar (feat. Faith Evans & Kid Capri)

Redman

Letra

Estrela da Quebrada (feat. Faith Evans & Kid Capri)

Hoodstar (feat. Faith Evans & Kid Capri)

Essa vai pra todas as estrelas da quebrada ao redor do mundoThis one going to all hood stars around the world
Com meu parceiro Redman (isso mesmo, mano)Featuring my dog Redman (yes, sir)
A única e inigualável Faith EvansThe one and only Faith Evans
E eu sou o Kid Capri (woo)And I be the Kid Capri (woo)
Vamo lá (hey)Come on (hey)

Hey, hey, hey, hey (hey, hey)Hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Faith, Faith, Faith, Faith (ho)Faith, Faith, Faith, Faith (ho)
Mãos pra cima (oh, isso mesmo)Hands up in the air (oh, yes, sir)
Vamos nessa, vamo láLet's get it, come on

Ayy, quando a maconha tá no meu sistema, não tem como saberAyy, when the weed in my system, ain't no tellin'
O doutor tá pirando, é isso que eles tão gritando (hey)Doc wilin' out, that's what they be yellin' (hey)
Ayy, você me conheceAyy, you know me
O doutor tem jogo igual o Preach e o CochiseThe Doc got game like Preach and Cochise
Eu transei com minha terapeuta, na moralI had sex with my therapist, low-key
Ela disse: Red, você tá suicida, eu não, amorShe said: Red, you suicidal, not me, baby
Fica tranquilo enquanto eu conto minha granaStay calm while I count my bread
Tô perdendo um real, mano, você vai pra cama de hospitalI'm missin' one dollar, bro, you get a hospital bed
Oh, woo, onde estão minhas minas? (Uh-huh)Oh, woo, where my ladies at? (Uh-huh)
Eu vou pra cima de você, melhor me pagar de volta (isso mesmo)I go down on you, better pay me back (that's right)
Tô todo dentro de você como costela de porcoI'm all up in your ribs like baby back
Você sabe como as mulheres e o bom sexo, como elas reagem (yeah)You know women and good sex, how they react (yeah)
Bombardeando meu celularBlowin' up my cell
Jogando grana pra mim como Chippendales (oh, hey)Throwin' money at me like Chippendales (oh, hey)
Chegando na minha casaShowin' up to my crib
Gritando lá fora o que seu boy fez, vai arrumar seu cabeloYellin' outside what your boy done did, go fix your wig
Eu pego a arma, não tem tempo pra issoI grab the strap, ain't no time for that
Qualquer coisa depois disso, você ouve pat, pat, pat (oh)Anything after that, you hear pat, pat, pat (oh)
Sou uma estrela da quebrada e a verdade éI'm a hood star and the fact remains
Se você ficar um pouco louca, eu vou agir como um doido, amorYou get a little crazy, I'll act deranged, baby

Amor, você é a estrela da quebrada (você é a estrela da quebrada)Baby, you're the hood star (you're the hood star)
(Hey, oh, hey)(Hey, oh, hey)
Eu sei quem você é (vamos lá, Faith)I know who you are (let's go, Faith)
Você é tão da quebrada, mas é minha baby (você é minha baby, vamo lá)You're so hood but you're my baby (you're my baby, come on)
(Hey, oh, oh, hey)(Hey, oh, oh, hey)
Eu amo quem você é (e eu amo quem você é)I love who you are (and I love who you are)

Yo, eu vejo meu mano Kid Capri (e aí?)Yo, I see my big bro Kid Capri (what up?)
Ele disse: E aí, mano, cadê a maconha? (Yeah)He said: Yo bro, where's the weed? (Yeah)
Eu tenho minas grandes apostando sua grana no RedI got big girls bettin' they bread on Red
A estrela da quebrada nunca transa de graça, yupThe hood star never fuck for free, yup
As garotas no VIP tão se jogando (hey)Chicks in VIP gettin' it on (hey)
Elas tão fazendo clipe no Snapchat da minha música (minha música)They doin' Snapchat clips to my song (my song)
Elas tão se soltando porque os caras fizeram elas de bobas (bobas)They gettin' loose 'cause they man did 'em wrong (wrong)
E nenhuma delas vai embora até às seis da manhãAnd all of them ain't leavin' till six in the mornin'
Hey, woo, é um filme, HitchcockHey, woo, it's a movie, Hitchcock
Eu fluo direto do Ziplock (fresco)I flow right out the Ziplock (fresh)
Tô com cubanos no pescoço, Red arrasaGot Cubans on the neck, Red rock the best
As mulheres ficam loucas quando você paga pelos peitos (vamo lá)Women get wild when you'll pay for the breasts (come on)
(Oh, hey)(Oh, hey)
Eu tenho Faith no refrão (hey)I got Faith in the hook (hey)
Olha esses haters jogando sal, baeWatch these haters throwin' that salt, bae
Eu ando com o teto abertoI roll with the top off
Volta pro seu cara que tá te comprando falsificações, garotaGo back to your man buyin' you knockoffs, girl

Amor, você é a estrela da quebrada (amor, e você sabe quem você é)Baby, you're the hood star (baby, and you know just who you are)
Eu sei quem você éI know who you are
(Todo mundo sabe quem você é, vamo lá, Faith)(Everybody knows just who you are, let's go, Faith)
Você é tão da quebrada, mas é minha baby (você é minha querida, querida, amor)You're so hood but you're my baby (you're my darling, darling, baby)
(Hey, oh, oh, hey)(Hey, oh, oh, hey)
Eu amo quem você é (segura, segura)I love who you are (hold it, hold it)
(E eu amo quem você é) Escuta a ponte(And I love who you are) Listen to the bridge

Eu nunca conheci ninguém, ninguém como você (ninguém como você, amor)I've never known no one, knew no one quite like you (nobody quite like you, baby)
E eu nunca quero te deixar irAnd I never wanna give you up
E eu sei que você sente o mesmo também (eu sei que você sente o mesmo também)And I know you feel the same way, too (I know you feel the same way, too)
Um, dois, três, traz de voltaOne, two, three, bring it back

Hey, hey, hey, hey (hey)Hey, hey, hey, hey (hey)
Faith, Faith, Faith, Faith (vamos lá, oh)Faith, Faith, Faith, Faith (let's go, oh)
Amor, você tira o melhor de mim (ho)Baby, you get the best of me (ho)
Hey, hey, hey, hey (hey, você é a estrela da quebrada)Hey, hey, hey, hey (hey, you're the hood star)
Faith, Faith, Faith, Faith (é o que você é)Faith, Faith, Faith, Faith (that's what you are)
Diga seu nome, garotaTell 'em your name, girl
Você tira o melhor de mimYou get the best of me
Hey, hey, hey, hey (hey)Hey, hey, hey, hey (hey)
(Amor, amor, amor, amor, amor)(Baby, baby, baby, baby, baby)
Redman, Faith Evans, Kid CapriRedman, Faith Evans, Kid Capri
Oh, oh, você tira o melhor de mim (ho)Oh, oh, you get the best of me (ho)
Hey, hey, hey, heyHey, hey, hey, hey
Faith, Faith, Faith, FaithFaith, Faith, Faith, Faith
Oh, na quebrada, nas ruas, os manos, eles sabemOh, all in the hood, in the streets, them niggas, they know

Kid Capri, vamo lá, dois passos comigoKid Capri, come on, two-step with me
Vamo lá, vamo lá, dois passos comigoCome on, come on, two-step with me
Yeah, huh, dois passosYeah, huh, two-step
Yeah, yeah (vamos lá)Yeah, yeah (let's go)
Minas, levantem as mãos (ow)Ladies, throw your hands up (ow)
Todos os caras no lugar, levantem as mãos (yeah)All the fellas in the spot, throw your hands up (yeah)
E se você tá ganhando grana e ama o show (woo)And if you're gettin' that dough and you love the show (woo)
Então diga: Ho (ho)Then say: Ho (ho)

Composição: Redman / Faith Evans / Kid Capri / Rockwilder / Al Hudson / Kevin McCord. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Redman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção