Tradução gerada automaticamente

Kush (feat. Snoop Dogg)
Redman
Kush (feat. Snoop Dogg)
Kush (feat. Snoop Dogg)
KushKush
A gente tá fumando aquele kushWe be smokin' that kush
KushKush
A gente tá fumando aquele kushWe be smokin' that kush
E aí, senhoras e senhoresYo, ladies and gentlemen
Se você tá na quebrada agoraIf you're live in the hood right now
Deveria estar sintonizado na melhor, na batida, batidaYou should be tuned in to the hottest, to the jam, jam
Se você tá pronto pra fumar, fumaIf you ready to smoke, smoke
E aí, ayo, Flavor Flav sabe que horas sãoYo, ayo, Flavor Flav know what time it is
Tô com as minas no colo como se fosse meu trampoI got chicks on my lap like me and the biz
Redman tá de volta, mano (uh)Redman is back, nigga (uh)
Transformo um cheirador de coca em um fumante de maconhaTurn a coke sniffer to a marijuana hitter
É, eu sou esse caraYeah, I'm that nigga
O cara que vai pegar sua esposa como Guy Fisher (woo)The dude that'll smash your wife like Guy Fisher (woo)
Doc Rivers, quando eu terminar, vou cortarDoc Rivers, when I'm done, I'ma clipper
Camisa Polo, Levi's e Blue DreamPolo shirt, Levi's and Blue Dream
Tira sua mina da calça jeans, tá ligado? (Oh)Get your main bitch right out her blue jeans, nah'mean? (Oh)
Anos 90, a gente é mais foda (yeah)'90s era, we more better (yeah)
Eu pego o microfone, faço parecer CoachellaI grab the mic, make it feel like Coachella
Pra entender meu papo, fica chapado com RosettaTo learn my talk, get stoned with Rosetta
Te mostro como ser um gorila, 24 no péI show you how to be gorilla, 24's on the feet
Fumo bomba da Califórnia, então, mano, West up (vamos lá)Smoke Cali bomb, so nigga, West up (let's go)
Tô fazendo minhas contas, baby, confere meu contrachequeI'm doing my numbers, baby, check my check stub
Tiroteio na minha área soa como Questlove na bateriaGunfire 'round my way sound like Questlove on the drum
Esses Backwoods tão fodendo meu pulmão, haThem Backwoods fuckin' up my lung, ha
Você acha que sua crew é barulhentaYou think your crew loud
Até você se juntar com uns caras de Jerz e a gente vai com tudoUntil you get with some Jerz type niggas then we go all out
Eu não falo inglês, do que você tá falando?I don't speak-a no ingle, what you talkin' 'bout?
E leva isso com você na descida, bladowAnd take this wit' you on the way down, bladow
Ei, alguém me diz, você sente o kush?Ho, somebody tell me do you feel kush?
Quando você chega no meu carro, você sente o cheiro de kush?When you pull up on my ride, do you smell kush?
Todo dia que vivo minha vida, me sinto como kushEvery day I live my life, I feel like kush
Todo dia que vivo minha vida, me sinto como kushEvery day I live my life, I feel like kush
Ei, alguém me diz, você sente o kush?Ho, somebody tell me do you feel kush?
Quando você chega no meu carro, você sente o cheiro de kush?When you pull up on my ride, do you smell kush?
Todo dia que vivo minha vida, me sinto como kushEvery day I live my life, I feel like kush
Todo dia que vivo minha vida, me sinto como kushEvery day I live my life, I feel like kush
Senhoras e senhores, se você tá na quebrada agoraLadies and gentlemen, if you're live in the hood right now
Deveria estar sintonizado na melhor, na batida, batidaYou should be tuned in to the hottest, to the jam, jam
Se você tá pronto pra fumar, fumaIf you ready to smoke, smoke
Olha meus anéis brilhando, eu tenho aquele verde brilhante (oh)Look at my rings shinin', I got that green linin' (oh)
Kush de super-herói, meu nome tá na faixa (Snoop Dogg)Superhero kush, my name is on the banner (snoop Dogg)
Não fique enrolando, eu gosto das almofadas mais cheiasDon't beat around the bush, I like them pillows fatter
Essa maconha de coração partido, eu tenho aquele pitter patter (yessir)This heartbreak weed, I got that pitter patter (yessir)
Flatline, eu tenho mais sabores do que esse tipoFlatline, I got more flavors than that kind
OG, cultivo, vendo e empilho o meuOG, grow it, sell it and stack mine
Enrola, inala, tô voando sobre vocês abutresRoll it, inhale it, I'm back flying over you vultures
Fumo pela vida, mas às vezes, pela culturaSmoke for the life, but at times, for the culture
De costa a costa, tô nisso como um pôster (yo)Coast to coast, I'm on it like a poster (yo)
Fumo até ficar torto, tiro um cochiloSmoke till I'm bent over, take a power nap
Agora tô enrolando um quarto inteiroNow I'm rolling up a whole quarter pound
Tanta maconha no ar que eles têm que fechar (fecha eles)So much weed in the air that they gotta shut it down (shut 'em down)
Fecha (fecha)Shut it down (shut 'em down)
Fecha (fecha)Shut it down (shut 'em down)
Eu e Red jogando pingue-pongue na cabeça, deixa eu dar uma tragadaMe and Red ping-pongin' to the head, let me hit it
Os caras implorando, luz apagada, deixo eles mortos, chapados no chãoNiggas beggin', lights out, leave 'em dead, faded on the floor
Eu tenho aquele sinal verde, agora todo mundo quer irI got that green light, now everybody wanna go
Decola, acorda e fuma, tira o dia de folgaTake off, wake and bake off, take the day off
E fuma uma pelo meu mano Adolph, descanse em pazAnd smoke one for my nigga Adolph, rest well
Os caras tão na minha cola, eu só quero um NobelNiggas on my coattail, I just want a Nobel
Prêmio da Paz quando o Dogg chegar (err, err, err, err, err)Peace Prize when the Dogg arrives (err, err, err, err, err)
Eu vejo vocês olhando, esperando pra pegarI see you bitches lookin', waitin' to get it
Não tem nada de errado em esperar um poucoAin't nothin' wrong with niggas waitin' a minute
Me dá espaço e tempo, porque meu estado de espírito (oh)Give me space and time, 'cause my place of mind (oh)
É toda vez que eu dou uma tragada, eu consigo sentir o pinhoIs every time I hit it, I can taste the pine
FechaShut it down
Ei, alguém me diz, você sente o kush?Ho, somebody tell me do you feel kush?
Quando você chega no meu carro, você sente o cheiro de kush?When you pull up on my ride, do you smell kush?
Todo dia que vivo minha vida, me sinto como kushEvery day I live my life, I feel like kush
Todo dia que vivo minha vida, me sinto como kushEvery day I live my life, I feel like kush
Ei, alguém me diz, você sente o kush?Ho, somebody tell me do you feel kush?
Quando você chega no meu carro, você sente o cheiro de kush?When you pull up on my ride, do you smell kush?
Todo dia que vivo minha vida, me sinto como kushEvery day I live my life, I feel like kush
Todo dia que vivo minha vida, me sinto como kushEvery day I live my life, I feel like kush
Senhoras e senhores, se você tá na quebrada agoraLadies and gentlemen, if you're live in the hood right now
Deveria estar sintonizado na melhor, na batida, batidaYou should be tuned in to the hottest, to the jam, jam
Se você tá pronto pra fumar, fumaIf you ready to smoke, smoke
Enrola essa parada (enrola essa parada)Roll that shit (roll that shit)
Acende essa parada (acende essa parada)Light that shit (light that shit)
Enrola essa parada (enrola essa parada)Roll that shit (roll that shit)
Acende essa parada (acende essa parada)Light that shit (light that shit)
Acende esse kushLight that kush
WKYA rádio, A Gente Tá Te Fumando, manoWKYA radio, We Be Kicking Your Ass, nigga
Salve pra todo mundo fumando na Costa Leste, Costa Oeste, lá do sulShoutout all the people smoking on the East Coast, West Coast, down south
A gente sente o cheiro de vocês, manoWe smell you, nigga
Vocês tão fumando, manoY'all smoking, nigga
WKYA rádio, enquanto a gente dá a vocês o funkWKYA radio, as we give y'all the funk
Fumando, fumando, fumando, você sente o kush?Smoking, smoking, smoking, do you feel kush?
Fumando, fumando, fumando, você sente o kush?Smoking, smoking, smoking, do you feel kush?
Fumando, fumando, fumando, você sente o kush?Smoking, smoking, smoking, do you feel kush?
Fumando, fumando, fumando, você sente o kush?Smoking, smoking, smoking, do you feel kush?
Fumando, fumando, fumando, você sente o kush?Smoking, smoking, smoking, do you feel kush?
Fumando, fumando, fumando, você sente o kush?Smoking, smoking, smoking, do you feel kush?
Fumando, fumando, fumando, você sente o kush?Smoking, smoking, smoking, do you feel kush?
Ah, você só vai me dar um tapa na cara–Ah, you just gon' smack me across–
(Em amor) e aí, quando Brick City chegar no seu clube–(In love) yo, when Brick City hit up your club–
Ah, não tinha papel, tive que limpar minha bunda com minha meiaAh, there was no tissue, I had to wipe my ass with my sock
Foi a melhor parada de todasThat was the best shit ever
Veja, sinta-se livre pra ser quem você é, Bom, bom dia, HahahahaSee, feel free to be who you are, Good, good day, Hahahaha



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Redman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: