Tradução gerada automaticamente
You
Redrama
Você
You
Eu a vi pela primeira vez no trem
I saw her the first time on the train
Minha primeira linha foi shhhhhhhhhhhhhhit eu não tinha nada a
My first line was shhhhhhhhhhhhhhit I had nothing to
dizer
say
Ela fez-me tranquila, gostaria apenas de ficar em silêncio
She made me quiet, I would just stay silent
Vê-la até em casa, mas tentando esconder
Watching her all the way home but trying to hide it
Ela estava sentada o oposto de mim
She was sitting the opposite of me
Olhei para a janela de vidro, reflexão mostrou que ela é
I glanced at the glass window, reflection showed she´s
também me observando
also watching me
Meus pensamentos dizendo: "o homem merda, diga alguma coisa", eu sei,
My thoughts saying: ”Shit man, say something”, I know,
"Isso é ruim!", Eu sei! "Ela está olhando para você, você
”This is bad!”, I know!, ”She´s looking at you, you
que não poderia faltar! "
couldn´t miss that!!”
Eu pensei em uma linha de soar como a rima, toda a
I thought of a line sounding like rhyme, all of a
repente ela fala: "Então, onde você vai?", eu vou
sudden she speaks: ”So where you going?” , I´m going
casa. "Sim, eu também ...", você teve sorte de um longo
home. ”Yeah, me too...”, You´ve had sort of a long
noite, certo? "Sim, você sabe que parece um bocado agradável", e
night, right? ”Yeah, you know you seem kinda nice”, and
Eu respondi: Você também, você sabe se você vai para casa, então eu
I replied: You too, you know if you going home then I
poderia levá-lo
could walk you
Ou talvez você precisa de alguém para conversar
Or maybe you need someone to talk to
Outros caras está agindo todos parece rude
Them other guys is acting all rude
aborrecê-lo, perseguindo você
boring you, stalking you
mas não me, mais de você eu vejo mais eu estou adorando
but not me, the more of you I see the more I´m adoring
você.
you.
Agora é hora de deixar você saber
Now it´s about time to let you know
Exatamente o que você significa para mim
Just what you mean to me
E eu sei que com o tempo você vai ver
And I know that in time you will see
Exatamente o que você significa para mim
Just what you mean to me
Descemos na mesma parada e começamos a conversar
We got off at the same stop and we got to talking
Uma noite escura, algumas gotas de chuva, quando chegamos a andar
A dark night, some raindrops when we got to walking
Ela é um de um tipo, eu estou supondo que o nome dela é da luz do sol
She´s one of a kind, I´m guessing her name is Sunshine
'Cos a chuva parou de derramar quando paramos para ela
´cos the rain stopped pouring when we stopped at her
porta e ela diz: "Olha, eu não me sinto como ir
door and she goes: ”Listen, I don´t feel like going
casa, mas eu trabalhar amanhã cedo, aqui está o número de
home, but I work early tomorrow, here´s the number to
meu telefone ". Eu disse: Cool, eu ligo para você, agora, quando eu posso
my phone”. I said: Cool, I´ll call you, now when can I
ver? Ela sorriu, um brilho pouco em seus olhos, disse:
see you? She smiled, a little gleam in her eyes, said:
"Muito em breve"
”Real soon”
Um casal passar dos dias, que remonta colocado desta menina
Couple a days passed, dating this girl´s laid back
Ela tinha uma grande gargalhada, uma bunda grande, incrível!
She had a great laugh, a great ass, amazing!
Agora vamos trilhar o mesmo caminho, fumar a erva mesmo e nós
Now we walk the same path, smoke the same grass and we
falar o mesmo lixo
talk the same trash
Espero que esta coisa dura.
Hope this thing lasts.
Agora é hora de deixar você saber
Now it´s about time to let you know
Exatamente o que você significa para mim
Just what you mean to me
E eu sei que com o tempo você vai ver
And I know that in time you will see
Exatamente o que você significa para mim
Just what you mean to me
Agora deixe-me dizer-lhe sobre essa garota
Now let me tell you about this girl
Para seu corpo e alma Tenho sede grave
For her body and soul I got serious thirst
Primeira vez em muito tempo eu falar palavras graves
First time in a long time I speak serious words
Ela tinha o tipo de mentalidade certa, para a terra
She had the right mentality type, down to earth
Ela sabe que um menino de olhos castanhos precisa de uma garota de olhos azuis
She knows a brown-eyed boy needs a blue-eyed girl
Ela pode parecer como a garota da porta ao lado
She might seem like the girl next door
mas há um conjunto muito mais do que isso, ela é um todo
but there´s a whole lot more to it, she be a whole
mundo para explorar
world to explore
Eu estou dizendo a você
I´m telling you
Eu moro em uma cidade fria, com céu cinzento terríveis, mas
I live in a cold city with terrible grey skies, but
hoje em dia parece que eu tenho uma visão melhor
nowadays seems I got a better view
Ela sabe melhor do que ter medo eu estar fugindo,
She knows better than to be scared I be running away,
execução perdido vir a chuva e tempo frio
running astray come the rain and cold weather
Compartilhar a minha alma com ela rica ou pobre com ela
Share my soul with her rich or poor with her
Não precisa de brilho
Don´t need no glitter
Eu posso me ver envelhecer com ela
I can see myself growing old with her
Eu posso fazer passar horas apenas observando sua forma feminina,
I can make hours pass just watching her feminine form,
ela tem a forma de uma hora
she got the shape of an hour
vidro
glass
que almas gêmeas
we soul mates
Ela faz o meu mundo girar
She make my world rotate
tenho-o no fechamento da embaixada como portas
got it on lock like embassy gates
Lembro-me do dia em que nos conhecemos no trem mesmo
I remember the day when we met on that same train
Naquele dia chuvoso, quando as nossas noites fora vem acontecendo o mesmo
That rainy day when our nights out been going the same
maneira
way
Agora, a principal coisa que foi pensando a mesma coisa
Now the main thing was we thinking the same thing
tentando encontrar algo para dizer, como: Se você título
trying to find something to say like: If you heading
casa, então eu poderia levá-lo
home then I could walk you
Ou talvez você precisa de alguém para conversar
Or maybe you need someone to talk to
Outros caras está agindo todos parece rude
Them other guys is acting all rude
perseguindo você, chato você
stalking you, boring you
mas não me, mais de você eu vejo mais eu preciso de mais
but not me, the more of you I see the more I need more
de VOCÊ.
of YOU.
Agora é hora de deixar você saber
Now it´s about time to let you know
Exatamente o que você significa para mim
Just what you mean to me
E eu sei que com o tempo você vai ver
And I know that in time you will see
Exatamente o que você significa para mim
Just what you mean to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Redrama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: