Tradução gerada automaticamente
Wake Up The Dead
Reed Foehl
Acorde os Mortos
Wake Up The Dead
Acorde os MortosWake Up The Dead
Um desses dias vou aliviar meu fardoOne of these days gonna lighten my load
pegar o carro e seguir pela estradaget it the car and head down the road
pra algum lugar que tenha mais sol que chuvasome place that's got more sun than rain
hey, me assista agorahey, watch me now
estou me libertandoi'm bustin' out
vou fazer algo de que posso falargonna do something i can talk about
mas agora tudo continua igualbut right now everything's the same
refrão:chorus:
vou acordar os mortosgonna wake up the dead
estar aqui para os vivosbe here for the living
não vou dizer que sinto muitoain't gonna say i'm sorry
ou que preciso ser perdoadoor need to be forgiven
é, é, é, é, éyeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ah, vou sacudir todas as jaulasah, gonna rattle all the cages
arrancar as páginastear out the pages
fazer este momentomake this moment
um para a históriaone for the ages
lembre-se do que eu disseremember what i said
vou acordar os mortosgonna wake up the dead
é, você vai me encontrar sentado no topo do mundoyeah, you'll find me sitting on top of the world
com os braços em volta de uma garotinha bonitamy arms around a pretty little girl
pode me coroar como o rei por um tempoyou can crown me the king for a change
com dinheiro no bolsohave money in my pocket
drink na mãodrink in my hand
você será minha mulheryou'll be my woman
eu serei seu homemi'll be your man
se eu conseguisse apenas sair da camaif i could just get out of bed
refrão:chorus:
carmalina, um prêmio mexicanocarmalina, a mexican prize
ganho por muitoswon by many
nos bares tarde da noitein the bars late at night
comportamento estranhostrange behavior
para nosso salvadorfor our savior
nascida estranha ao afetoborn a stranger to affection
sua adolescência ficou pelo caminhoher adolescence fell by the way
como uma criança atrizlike a child actor
ela cresceu rápido demaisshe grew up too quickly
movendo-se tão rapidamentemoving so swiftly
refrãochorus
verso alternativo:alt. verse:
quando as chuvas vieramwhen the rains came
ninguém tinha culpano one was to blame
eles descartaram issothey wrote it off
enquanto ela seguia seu caminhoas they rolled her way
meu anjo caídomy fallen angel
sei que você quis o bemi know you meant well
meu anjo caídomy fallen angel
sei que você quis o bemi know you meant well
meu anjo caídomy fallen angel
sei que você quis o bemi know you meant well
carmalinacarmalina
Praça St. Johns SmithSt. Johns Smith Square
eu estava chapado em Vegasi was hammered in vegas
perdido em LAlost in la
você me salvou da Sarahyou saved me from sarah
ah, obrigado, a propósitooh, thanks, by the way
se não fosse por Londresif it wasn't for london
Praça St. Johns Smithst. johns smith square
eu estaria vagando por aíi'd be wandering through
sem vocêwithout you
tom era um irmãotom was a brother
ele era um amigohe was a friend
até que ele caiu na granatill he fell into money
se jogou de cabeçawent off the deep end
e eu o vi afundandoand i watched him sinking
pensando que poderia ser euthinking that could be me
sem você eu estaria vagando por aíwithout you i'd be wandering through
estaria vagando por aí sem vocêi'd be wandering through without you
refrãochorus
ponte:bridge:
você pode dizer que eu vivo em um sonhoyou can say that i live in a dream
indo a lugar nenhumgoing nowhere
circulandocircling
mas eu vou te mostrar quando eu puderbut i will show you when i can
tirar isso da minha cabeçaget this out of my head
refrãochorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reed Foehl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: