Tradução gerada automaticamente
Murder
Reefer Madness
Assassinato
Murder
Jimmy:Jimmy:
Lembra de mim, Ralph? Tô prestes a me ferrarRemember me, Ralph? I'm about to fry
Ralph:Ralph:
"Cala a boca!""Shut up!"
Jimmy:Jimmy:
Enquanto você e seus amigos ficam paradosWhile you and your friends stand idly by
Minha vida é uma bomba-relógioMy life is a ticking bomb
Vou sentir falta do meu baile de formatura!I'm gonna miss my senior prom!
Você me matou, Ralph!You murdered me, Ralph!
Ralph:Ralph:
"Cala a boca!""Shut up!"
Jimmy:Jimmy:
Me matou!Murdered me!
Ralph:Ralph:
Te matou!Murdered you!
Jimmy:Jimmy:
Te matou!Murdered you!
Ralph:Ralph:
Matou ele!Murdered him!
Sally:Sally:
"Tudo certo, Ralph?""Everything okay, Ralph?"
Ralph:Ralph:
"Você não vê o garoto? Ele tá me assombrando!""Don't you see the kid? He's haunting me!"
Mae:Mae:
"Talvez você devesse dar uma acalmada nos trouxas aí.""Maybe you better cool off on the muggles there."
Ralph:Ralph:
"Só tô com um pouco de fome, só isso.""I'm just a little hungry, that's all."
Mary:Mary:
Lembra de mim, Ralph?Remember me, Ralph?
Fui mandada pro InfernoI've been sent to Hell
Uma versão pubescente de JezabelA pubescent edition of Jezebel
Dói muito se curvarIt hurts a lot to bend
Mas pelo menos fiz um amigoBut at least I've made a friend
Goat Man:Goat Man:
Bah-bah-bah-bah-bah!Bah-bah-bah-bah-bah!
Mary:Mary:
Me matou!Murdered me!
Ralph:Ralph:
Te matou?Murdered you?
Jimmy:Jimmy:
Me matou!Murdered me!
Ralph:Ralph:
Matou eles!Murdered them!
Jack:Jack:
"O que tá pegando com ele?""What's eating him?"
Sally:Sally:
"Acho que ele passou do ponto com os palitinhos de risada.""I think he's had one too many giggle sticks."
Ralph:Ralph:
"Cara, tô morrendo de fome. Tem algo pra comer?""Man, I'm starvin'. We got any eats?"
Jack:Jack:
"Verifica na geladeira, fera.""Check the icebox, hotshot."
Ralph:Ralph:
"A geladeira. Isso é bom. Isso é bom.""The icebox. That's good. That's good."
Zumbis:Zombies:
Abra o portão e abandone a esperançaOpen the gate and abandon hope
Com os fantasmas das crianças que se viciaram em drogasWith the ghosts of the kids that got hooked on dope
Ralph:Ralph:
Lá embaixo, onde é quenteWay down where it's hot
Eles tão guardando um lugar pra genteThey are saving us a spot
Ratos (fantoches saindo de uma porta secreta):Rats (puppets popping up from a trap door):
Você os matou, Ralph!You murdered them, Ralph!
Todos:All:
Matou eles! Matou eles!Murdered 'em! Murdered 'em!
Matou eles! Matou eles!Murdered 'em! Murdered 'em!
Ralph:Ralph:
"Pessoal, espera! Tem queijo, ou o que?""Fellas, wait! Ya got any cheese, or what?"
Sally:Sally:
Ele tá pirando, JackHe's losing it, Jack
Jack:Jack:
Puxa, você não achaGee, you don't suppose
Mae:Mae:
Ele pode acabar quebrando e contando tudo que sabeHe's liable to crack and spill all he knows
Mae, Sally:Mae, Sally:
Ele tá agindo muito estranhoHe's really acting weird
Jack:Jack:
Talvez seja hora dele desaparecerPerhaps it's time he disappeared
Ninguém ia sentir falta! Eu poderiaHe'd never be missed! I could
Zumbis, Jack:Zombies, Jack:
Matá-lo! Matá-lo!Murder him! Murder him!
Matá-lo! Matá-lo!Murder him! Murder him!
Mae:Mae:
"Jack, não! Se você atirar, a polícia volta aqui...""Jack, no! You fire that gun, you'll have the cops right back here..."
Jack:Jack:
"Vamos fazer do seu jeito... por enquanto.""We'll play it your way...for now."
Sally:Sally:
"Ai! Ele me mordeu!""Ow! He bit me!"
Ralph:Ralph:
"Jack? Meu estômago tá roncando! Me alimenta! Me alimenta!""Jack? My tummy's getting rumbly! Feed me! Feed me!"
Sally:Sally:
"Solta meu braço! Jack, faz ele parar -- ele tá me dando arrepios!""Leggo my arm! Jack, make him stop -- he's giving me the creepin' heebie-jeebies!"
Jack:Jack:
"Vamos, Mae. Vamos dar um lanche pro Ralph.""C'mon, Mae. We'll go and get Ralph a bite."
Mae:Mae:
"É, ele pode acordar o prédio inteiro com esse barulho.""Yeah, he's liable to wake the whole building with that racket."
Jack:Jack:
"Você. Fica aqui. Mantém ele calado.""You. Stay here. Keep him piped down."
Sally:Sally:
"Jack? Não gosto do jeito que ele tá me olhando. Acelera com essa comida.""Jack? I don't like the way he's lookin' at me. Shake a leg with that grub."
Ralph:Ralph:
"Comida... comida...""Leg...grub..."
Mae:Mae:
"Ralph, temos comida do Dim-Foo's... Ralph? Sally? Pra onde eles foram?""Ralph, we have take-away from Dim-Foo's... Ralph? Sally? Where'd they go?"
Jack:Jack:
"É melhor eles não terem fugido da cidade.""They best not have skipped town."
Mae:Mae:
"Sally? Ralph?""Sally? Ralph?"
Ralph:Ralph:
Achei um lanche, tava fresquinhoI found me a snack, it was nice and fresh
Mae, Jack:Mae, Jack:
A maconha deixou ele com fome de carne humanaThe weed made him hungry for human flesh
Jack:Jack:
Afaste-se, seu idiotaStep away, you mug
Porque isso é um tapete persa novinho'Cuz that's a brand new Persian rug
Mae:Mae:
Ele não vai parar!He's not gonna stop!
Todos:All:
Matá-lo! Matá-lo!Murder him! Murder him!
Matá-lo! Matá-lo!Murder him! Murder him!
Mae:Mae:
"Oh Deus, oh Deus, oh Deus...""Oh God, oh God, oh God..."
Jack:Jack:
"Mae! Não fica assim comigo agora.""Mae! Don't get queer on me now."
Zumbis:Zombies:
Abra o portão e abandone a esperançaOpen the gate and abandon hope
Com os fantasmas das crianças que se viciaram em drogasWith the ghosts of the kids that got hooked on dope
Mae:Mae:
Agora eu vejo eles, Jack!Now I see them, Jack!
E todos querem suas infâncias de volta!And they all want their childhoods back!
Nós os matamos, Jack!We murdered them, Jack!
Todos:All:
Matamos eles! Matamos eles!Murdered them! Murdered them!
Matamos eles! Matamos eles!Murdered them! Murdered them!
Zumbis:Zombies:
Abra o portão e abandone a esperançaOpen the gate and abandon hope
Jack:Jack:
Se recomponhaPull it together
Não surteDon't flip your skirt
Zumbis:Zombies:
Com os fantasmas das crianças que se viciaram em drogasWith the ghosts of the kids that got hooked on dope
(As últimas linhas são todas cantadas em conjunto)(The last lines are all sung in tandem)
Jack:Jack:
Não surteDon't flip your skirt
Você faz o que tem que fazerYou do the things you gotta do
Nesse mundo onde cachorro come cachorroIn this dog eat dog eat dog world
Sobrevivência do mais forteSurvival of the fittest
Então você os mataSo you murder 'em
Antes que eles te matemBefore they murder you
O vencedor é o último que sobrar vivo!The winner is the last one left alive!
Vivo!Alive!
Mae:Mae:
Agora eu vejo eles, JackNow I see them, Jack
E todos querem suas infâncias de volta!And they all want their childhoods back!
Nós os matamos, Jack!We murdered them, Jack!
Mae, Zumbis:Mae, Zombies:
Matamos eles! Matamos eles!Murdered 'em! Murdered 'em!
Matamos, matamosMurdered murdered
Matamos, matamosMurdered murdered
Matamos, matamosMurdered murdered
Matamos, matamosMurdered murdered
Matamos, matamosMurdered murdered
MatamosMurdered
Matamos eles!Murdered 'em!
Até não sobrar ninguém vivo!Till there's no one left alive!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reefer Madness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: