Tradução gerada automaticamente
Romeo & Juliet
Reefer Madness
Romeu e Julieta
Romeo & Juliet
Jimmy:Jimmy:
Eu preciso de palavras pra te contar do meu coração aceleradoI need words to tell you 'bout my pounding heart
Palavras de quatro dólares que fazem um cara parecer inteligenteFour dollar words thaht make a guy sound smart
Ah, eu acho que é por isso que inventaram o Shakespeare!Oh, I guess that's why they invented Shakespeare!
As suas articulações das palpitações de um amante são tão afiadas!His articulations of a lover's palpitations are so keen!
Meu tesouro é tão infinito quanto o mar!My bounty is as boundless as the sea!
Meu amor é profundo, quanto mais eu dou a você!My love as deep the more I give to thee!
Mary:Mary:
Oh, você soa tão sonhador quando fala como Shakespeare!Oh, you sound so dreamy when you talk like Shakespeare!
Ambos:Both:
Um grande vocabulário deveria ser comum quando você se apaixona!A big vocabulary should be customary when you fall in love!
Jimmy:Jimmy:
La la la la la la, você é uma pomba branca!La la la la la la, you're a snowy dove!
Mary:Mary:
La la la, prodigiosa origem do amor!La la la, prodigious birth of love!
Ambos:Both:
La la la la la, viva Shakespeare!La la la la la, hip hooray for Shakespeare!
Certeza que, enquanto eu respiro, você faz a linguagem elisabetana divertida!Sure as I am breathing, you sure make Elizabethan language fun!
Nós somos como Romeu e JulietaWe are just like Romeo and Juliet
Estamos felizes, jovens e transbordando de amor!We're happy, young and bubbling with love!
Jimmy:Jimmy:
Mal posso esperar pra ler o final!I can't wait to read the ending!
Mary:Mary:
Eu também não posso! Mas tenho certeza que termina muito bemI can't either! But I'm sure it turns out real swell
Aposto que Romeu casa com sua JulietaI bet Romeo marries his Juliet
Jimmy:Jimmy:
Eles têm um bebêThey have a baby
Mary:Mary:
E fazem muitos amigos!And make lots of friends!
Ambos:Both:
Provavelmente é assim que a peça termina!That's prob'ly the way the play ends!
Mary:Mary:
Você ensina as tochas a queimarem bem brilhanteYou doth teach the torches how to burn real bright
Jimmy:Jimmy:
Penduradas como uma joia na bochecha da noite!Hanging like a jewel upon the cheek of night!
Ambos:Both:
Escutem! Que luz através daquela janela se rompe aquiHark! What light through yonder window breaks here
Seremos futuros cônjugesWe'll be future spouses
Coloque uma praga em nossas casas se estivermos errados!Put a plague on both our houses if we're wrong!
Shakespeare!Shakespeare!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reefer Madness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: