Tradução gerada automaticamente

The New Version Of You
Reel Big Fish
A Nova Versão de Você
The New Version Of You
Quando foi que você parou de se esforçar por mimWhen did you quit pulling all of the stops for me
E quando foi que seu cento e dez por centoAnd when did your one hundred and ten per-cent
Virou menos de cinquentaBecome under fifty
Aí está você, fazendo de contaThere you are phoning it in
Passando pelas coisas com um sorriso falsoGoing through the motions with an artificial grin
Você diz que está melhorandoYou say that you're getting better
Você diz que está melhorandoYou say that you're getting better
Você diz que está se tornando uma pessoa melhorYou say you're becoming a better person
Uma que não é tão sem graçaOne that isn't so lame
Você diz que está se tornando uma pessoa melhorYou say you're becoming a better person
Mas eu ainda me sinto igualBut I still feel the same
É a nova, é a nova, nova versão de vocêIt's the new, it's the new, new version of you
É a nova, é a nova, nova versão de vocêIt's the new, it's the new, new version of you
É a nova, é a nova, nova versão de vocêIt's the new, it's the new, new version of you
Se tem uma coisa que eu gostaria de fazerIf there's one thing I'd like to do
É acabar com a nova versão de vocêIt's kill the new version of you
Quando foi que você começou a usar essas roupas pra ser descoladoWhen did you start wearing all of those clothes to be cool
E quando foi que você começou a usar toda essa gíria?And when did you start using all that slang?
Eu não consigo te entenderI can't understand you
Aposto que você esqueceria de dizer "eu te amo"I bet you'd forget to say "I love you"
Se o teleprompter não tivesse te avisadoIf the teleprompter hadn't told you
Você diz que está melhorandoYou say that you're getting better
Você diz que está melhorandoYou say that you're getting better
Você diz que está se tornando uma pessoa melhorYou say you're becoming a better person
Uma que não é tão sem graçaOne that isn't so lame
Você diz que está se tornando uma pessoa melhorYou say you're becoming a better person
Mas eu ainda me sinto igualBut I still feel the same
É a nova, é a nova, nova versão de vocêIt's the new, it's the new, new version of you
É a nova, é a nova, nova versão de vocêIt's the new, it's the new, new version of you
É a nova, é a nova, nova versão de vocêIt's the new, it's the new, new version of you
Se tem uma coisa que eu gostaria de fazerIf there's one thing I'd like to do
É acabar com a nova versão de vocêIt's kill the new version of you
Quem é você?Who are you?
Eu não sei maisI don't know now
Você me deixou pensando, eu me perguntoYou got me wondering I wonder
Como você ficou tão diferente agoraHow you got to be so different now
Você diz que está se tornando uma pessoa melhorYou say you're becoming a better person
Uma que não é tão sem graçaOne that isn't so lame
Você diz que está se tornando uma pessoa melhorYou say you're becoming a better person
Mas eu ainda me sinto igualBut I still feel the same
Eu ainda me sinto igualI still feel the same
É a nova, é a nova, nova versão de vocêIt's the new, it's the new, new version of you
É a nova, é a nova, nova versão de vocêIt's the new, it's the new, new version of you
É a nova, é a nova, nova versão de vocêIt's the new, it's the new, new version of you
Se tem uma coisa que eu gostaria de fazerIf there's one thing I'd like to do
É acabar com a nova versão de vocêIt's kill the new version of you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reel Big Fish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: