99 Red Balloons
Reel Big Fish
99 Balões Vermelhos
99 Red Balloons
Você e eu em uma pequena loja de brinquedo
You and I in a little toy shop
Compramos um saco de balões com o dinheiro que tínhamos
Buy a bag of balloons with the money we've got
Os libertamos no romper da aurora
Set them free at the break of dawn
Até que um por um, eles foram embora
'til one by one, they were gone
De volta à base, bugs no software
Back at base, bugs in the software
Brilha a mensagem, "Há algo lá fora
Flash the message, "something's out there"
flutuando no céu de verão"
Floating in the summer sky
99 balões vermelhos vão embora.
99 red balloons go by.
99 balões vermelhos flutuando no céu de verão
99 red balloons floating in the summer sky
Sinos de pânico, é alerta vermelho
Panic bells, it's red alert
Há algo aqui de algum outro lugar
There's something here from somewhere else
A máquina de guerra que vem à vida
The war machine springs to life
Abre um olho impaciente
Opens up one eager eye
Focando-a no céu
Focusing it on the sky
Enquanto 99 balões vermelhos vão embora.
As 99 red balloons go by.
99 Ruas de Decisão, 99 ministros se reunirem
99 decision street, 99 ministers meet
Para se preocuparem, preocuparem, super-fuga
To worry, worry, super-scurry
Chamam as tropas agora com pressa
Call out the troops now in a hurry
Isto é o que nós temos esperado
This is what we've waited for
É isso garotos, isto é guerra
This is it boys, this is war
O presidente está na linha
The president is on the line
Enquanto 99 balões vermelhos vão embora.
As 99 red balloons go by.
99 ministros de guerra
99 kriegsminister
Partidas e latas de gasolina
Streichholz und benzinkanister
Pensei que eles eram pessoas inteligentes
Hielten sich fuer schlaue leute
Já cheirava à presas gordas
Witterten schon fette beute
Guerra e vontade de poder
Riefen: krieg und wollten macht
Homem que queria ter pensado
Mann, wer haette das gedacht
Que poderia chegar tão longe
Dass es einmal soweit kommt
Por causa de 99 balões
Wegen 99 luftballons
99 sonhos que eu tive
99 dreams i have had
Em cada um, um balão vermelho
In every one a red balloon
Está tudo acabado e eu estou bom em pé
It's all over and i'm standin' pretty
Na poeira do que foi uma cidade
In the dust that was a city
Se eu pudesse encontrar uma lembrança
If i could find a souvenier
Só para provar o mundo que era aqui...
Just to prove the world was here...
E aqui está, um balão vermelho
And here it is, a red balloon
Eu penso em você e deixo ir.
I think of you and let it go.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reel Big Fish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: