TRAPPER'S LULLABY
Club up, nigga, tear da club up
Tear da club up, nigga, tear da club up
Tear da club up, nigga, tear da club up
Tear da club up, nigga, tear da club up
Tear da– (mh-mh, mh)
Manchma' hab' ich Lazy Eyes, manchma' hab' ich Crazy Eyes
Doch ich habe immer nur für mein Baby Eyes
Ich bin lange weg und komm' (komm') nach Hause mit Croissants (ah)
Denn ich fahr' um sieben Uhr heim nach 'ner crazy Night (skrrt)
Ich hab' die ganze Nacht geworkt (-workt) und ja, ich war turnt
Der Raum war voller Smoke, ich spür' es in mei'm Atemweg
Die Sonne geht auf und die Birds sind der Wecker, um dem Trapper zur erzählеn (ja)
Es ist jetzt Zeit zum Schlafen gеh'n (schlafen geh'n)
Ah, und die Bird (birds) chirping (chirp)
Ich brauch' jemand, der mich rausholt, es ist urgent
Mein Handy ist auf lautlos und auf nicht stören
Die Sonne geht auf und ich hör' die Vögel
Tear da club up, nigga, tear da club up
Tear da club up, nigga, tear da club up
Tear da club up, nigga, tear da club up
Tear da club up, nigga, tear da club up
Tear da–
Ich fahr' durch leergefegte Straßen (ah)
PTSD von blauen Lichtern, ich will doch nur schlafen (sleep)
Illegaler Waffenbesitz in meinen Vorstrafen (brr)
Mister, Officer, denken Sie wirklich, ich habe die Glocky in mei'm Wagen? (No, no)
Ich darf nicht dumm sein, sonst passiert ein Unheil
Meine Vergangenheit darf dafür nicht der Grund sein (bitte nicht)
Wir sind zu weit gekomm'n, um reinzugeh'n
Wir hatten 'ne kurze Schnur, aber dafür ein'n weiten Weg (on God)
Manchma' hab' ich Lazy Eyes, manchma' hab' ich Crazy Eyes
Doch ich habe immer nur für mein Baby Eyes
Ich bin lange weg und komm' nach Hause mit Croissants
Denn ich fahr' um sieben Uhr heim nach 'ner crazy Night (skrrt)
Ich hab' die ganze Nacht geworkt (-workt) und ja, ich war turnt
Der Raum war voller Smoke, ich spür' es in mei'm Atemweg
Die Sonne geht auf und die Birds sind der Wecker, um dem Trapper zur erzählen (ja)
Es ist jetzt Zeit zum Schlafen geh'n (schlafen geh'n)
Ah, und die Bird (birds) chirping (chirp)
Ich brauch' jemand, der mich rausholt, es ist urgent
Mein Handy ist auf lautlos und auf nicht stören
Die Sonne geht auf und ich hör' die Vögel
Club up, nigga, tear da club up
Tear da club up, nigga, tear da club up
Tear da club up, nigga, tear da club up
Tear da club up, nigga, tear da club up
Tear da–
Wenn ich nach Hause komme, gehen die Laternen wieder aus (aus)
Der ganze Raum riecht nach Diptyque, mein T-Shirt riecht nach Rauch
Du bist mein Ride-or-Die und ich bin dein Hear-me-out (hear me)
Du machst California Dreamin' aus dem Fiebertraum (dream)
Wenn ich heimkomm' (komm'), seh' ich ein'n Topf
Auf dem Herd steh'n, mein Baby macht ein'n finen Job (fine Shit)
Er hustlet lang, bis Steine an der Kette häng'n
Denn erst dann hat der Trapper's Lullaby sein Happy End
Manchma' hab' ich Lazy Eyes, manchma' hab' ich Crazy Eyes
Doch ich habe immer nur für mein Baby Eyes
Ich bin lange weg und komm' nach Hause mit Croissants
Denn ich fahr' um sieben Uhr heim nach 'ner crazy Night (skrrt)
Ich hab' die ganze Nacht geworkt (-workt) und ja, ich war turnt
Der Raum war voller Smoke, ich spür' es in mei'm Atemweg
Die Sonne geht auf und die Birds sind der Wecker, um dem Trapper zur erzählen (ja)
Es ist jetzt Zeit zum Schlafen geh'n (schlafen geh'n)
Ah, und die Bird (birds) chirping (chirp)
Ich brauch' jemand, der mich rausholt, es ist urgent
Mein Handy ist auf lautlos und auf nicht stören
Die Sonne geht auf und ich hör' die Vögel
(Die Sonne geht auf und ich hör' die Vögel)
(Ich brauch' jemand, der mich rausholt, es ist urgent)
NINHO DO TRAPPER
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a balada
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a balada
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a balada
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a balada
Arrebenta a– (mh-mh, mh)
Às vezes eu tô com o olhar cansado, às vezes eu tô com o olhar doido
Mas eu só tenho olhos pra minha mina
Fiquei fora por um tempo e tô (tô) voltando pra casa com croissants (ah)
Porque eu tô voltando às sete da manhã depois de uma noite insana (skrrt)
Trabalhei a noite toda (-trabalhei) e sim, eu tava chapado
O quarto tava cheio de fumaça, eu sinto isso na minha respiração
O sol tá nascendo e os pássaros são o despertador, pra contar pro trapper (sim)
É hora de ir dormir (ir dormir)
Ah, e os pássaros (pássaros) cantando (cantando)
Eu preciso de alguém pra me tirar daqui, é urgente
Meu celular tá no modo silencioso e não perturbe
O sol tá nascendo e eu ouço os pássaros
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a balada
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a balada
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a balada
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a balada
Arrebenta a
Eu tô dirigindo por ruas desertas (ah)
PTSD de luzes azuis, eu só quero dormir (dormir)
Posse ilegal de armas no meu histórico (brr)
Mister, policial, você realmente acha que eu tenho a Glock no meu carro? (Não, não)
Não posso ser burro, senão vai dar merda
Meu passado não pode ser a razão pra isso (por favor não)
Chegamos longe demais pra voltar atrás
Tivemos uma corda curta, mas um longo caminho pela frente (on God)
Às vezes eu tô com o olhar cansado, às vezes eu tô com o olhar doido
Mas eu só tenho olhos pra minha mina
Fiquei fora por um tempo e tô voltando pra casa com croissants
Porque eu tô voltando às sete da manhã depois de uma noite insana (skrrt)
Trabalhei a noite toda (-trabalhei) e sim, eu tava chapado
O quarto tava cheio de fumaça, eu sinto isso na minha respiração
O sol tá nascendo e os pássaros são o despertador, pra contar pro trapper (sim)
É hora de ir dormir (ir dormir)
Ah, e os pássaros (pássaros) cantando (cantando)
Eu preciso de alguém pra me tirar daqui, é urgente
Meu celular tá no modo silencioso e não perturbe
O sol tá nascendo e eu ouço os pássaros
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a balada
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a balada
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a balada
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a balada
Arrebenta a
Quando eu chego em casa, as luzes se apagam de novo (apagadas)
O quarto todo cheira a Diptyque, minha camiseta cheira a fumaça
Você é meu parceiro e eu sou seu ouça-me (ouça-me)
Você faz o California Dreamin' parecer um pesadelo (sonho)
Quando eu chego em casa (chego), vejo uma panela
No fogão, minha mina tá fazendo um trampo fino (trampo bom)
Ela rala até as pedras ficarem na corrente
Porque só assim a canção do trapper tem seu final feliz
Às vezes eu tô com o olhar cansado, às vezes eu tô com o olhar doido
Mas eu só tenho olhos pra minha mina
Fiquei fora por um tempo e tô voltando pra casa com croissants
Porque eu tô voltando às sete da manhã depois de uma noite insana (skrrt)
Trabalhei a noite toda (-trabalhei) e sim, eu tava chapado
O quarto tava cheio de fumaça, eu sinto isso na minha respiração
O sol tá nascendo e os pássaros são o despertador, pra contar pro trapper (sim)
É hora de ir dormir (ir dormir)
Ah, e os pássaros (pássaros) cantando (cantando)
Eu preciso de alguém pra me tirar daqui, é urgente
Meu celular tá no modo silencioso e não perturbe
O sol tá nascendo e eu ouço os pássaros
(O sol tá nascendo e eu ouço os pássaros)
(Eu preciso de alguém pra me tirar daqui, é urgente)