Tradução gerada automaticamente

TRAPPER'S LULLABY
reezy (DEU)
NINHO DO TRAPPER
TRAPPER'S LULLABY
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a baladaClub up, nigga, tear da club up
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a baladaTear da club up, nigga, tear da club up
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a baladaTear da club up, nigga, tear da club up
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a baladaTear da club up, nigga, tear da club up
Arrebenta a– (mh-mh, mh)Tear da– (mh-mh, mh)
Às vezes eu tô com o olhar cansado, às vezes eu tô com o olhar doidoManchma' hab' ich Lazy Eyes, manchma' hab' ich Crazy Eyes
Mas eu só tenho olhos pra minha minaDoch ich habe immer nur für mein Baby Eyes
Fiquei fora por um tempo e tô (tô) voltando pra casa com croissants (ah)Ich bin lange weg und komm' (komm') nach Hause mit Croissants (ah)
Porque eu tô voltando às sete da manhã depois de uma noite insana (skrrt)Denn ich fahr' um sieben Uhr heim nach 'ner crazy Night (skrrt)
Trabalhei a noite toda (-trabalhei) e sim, eu tava chapadoIch hab' die ganze Nacht geworkt (-workt) und ja, ich war turnt
O quarto tava cheio de fumaça, eu sinto isso na minha respiraçãoDer Raum war voller Smoke, ich spür' es in mei'm Atemweg
O sol tá nascendo e os pássaros são o despertador, pra contar pro trapper (sim)Die Sonne geht auf und die Birds sind der Wecker, um dem Trapper zur erzählеn (ja)
É hora de ir dormir (ir dormir)Es ist jetzt Zeit zum Schlafen gеh'n (schlafen geh'n)
Ah, e os pássaros (pássaros) cantando (cantando)Ah, und die Bird (birds) chirping (chirp)
Eu preciso de alguém pra me tirar daqui, é urgenteIch brauch' jemand, der mich rausholt, es ist urgent
Meu celular tá no modo silencioso e não perturbeMein Handy ist auf lautlos und auf nicht stören
O sol tá nascendo e eu ouço os pássarosDie Sonne geht auf und ich hör' die Vögel
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a baladaTear da club up, nigga, tear da club up
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a baladaTear da club up, nigga, tear da club up
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a baladaTear da club up, nigga, tear da club up
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a baladaTear da club up, nigga, tear da club up
Arrebenta aTear da–
Eu tô dirigindo por ruas desertas (ah)Ich fahr' durch leergefegte Straßen (ah)
PTSD de luzes azuis, eu só quero dormir (dormir)PTSD von blauen Lichtern, ich will doch nur schlafen (sleep)
Posse ilegal de armas no meu histórico (brr)Illegaler Waffenbesitz in meinen Vorstrafen (brr)
Mister, policial, você realmente acha que eu tenho a Glock no meu carro? (Não, não)Mister, Officer, denken Sie wirklich, ich habe die Glocky in mei'm Wagen? (No, no)
Não posso ser burro, senão vai dar merdaIch darf nicht dumm sein, sonst passiert ein Unheil
Meu passado não pode ser a razão pra isso (por favor não)Meine Vergangenheit darf dafür nicht der Grund sein (bitte nicht)
Chegamos longe demais pra voltar atrásWir sind zu weit gekomm'n, um reinzugeh'n
Tivemos uma corda curta, mas um longo caminho pela frente (on God)Wir hatten 'ne kurze Schnur, aber dafür ein'n weiten Weg (on God)
Às vezes eu tô com o olhar cansado, às vezes eu tô com o olhar doidoManchma' hab' ich Lazy Eyes, manchma' hab' ich Crazy Eyes
Mas eu só tenho olhos pra minha minaDoch ich habe immer nur für mein Baby Eyes
Fiquei fora por um tempo e tô voltando pra casa com croissantsIch bin lange weg und komm' nach Hause mit Croissants
Porque eu tô voltando às sete da manhã depois de uma noite insana (skrrt)Denn ich fahr' um sieben Uhr heim nach 'ner crazy Night (skrrt)
Trabalhei a noite toda (-trabalhei) e sim, eu tava chapadoIch hab' die ganze Nacht geworkt (-workt) und ja, ich war turnt
O quarto tava cheio de fumaça, eu sinto isso na minha respiraçãoDer Raum war voller Smoke, ich spür' es in mei'm Atemweg
O sol tá nascendo e os pássaros são o despertador, pra contar pro trapper (sim)Die Sonne geht auf und die Birds sind der Wecker, um dem Trapper zur erzählen (ja)
É hora de ir dormir (ir dormir)Es ist jetzt Zeit zum Schlafen geh'n (schlafen geh'n)
Ah, e os pássaros (pássaros) cantando (cantando)Ah, und die Bird (birds) chirping (chirp)
Eu preciso de alguém pra me tirar daqui, é urgenteIch brauch' jemand, der mich rausholt, es ist urgent
Meu celular tá no modo silencioso e não perturbeMein Handy ist auf lautlos und auf nicht stören
O sol tá nascendo e eu ouço os pássarosDie Sonne geht auf und ich hör' die Vögel
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a baladaClub up, nigga, tear da club up
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a baladaTear da club up, nigga, tear da club up
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a baladaTear da club up, nigga, tear da club up
Arrebenta a balada, mano, arrebenta a baladaTear da club up, nigga, tear da club up
Arrebenta aTear da–
Quando eu chego em casa, as luzes se apagam de novo (apagadas)Wenn ich nach Hause komme, gehen die Laternen wieder aus (aus)
O quarto todo cheira a Diptyque, minha camiseta cheira a fumaçaDer ganze Raum riecht nach Diptyque, mein T-Shirt riecht nach Rauch
Você é meu parceiro e eu sou seu ouça-me (ouça-me)Du bist mein Ride-or-Die und ich bin dein Hear-me-out (hear me)
Você faz o California Dreamin' parecer um pesadelo (sonho)Du machst California Dreamin' aus dem Fiebertraum (dream)
Quando eu chego em casa (chego), vejo uma panelaWenn ich heimkomm' (komm'), seh' ich ein'n Topf
No fogão, minha mina tá fazendo um trampo fino (trampo bom)Auf dem Herd steh'n, mein Baby macht ein'n finen Job (fine Shit)
Ela rala até as pedras ficarem na correnteEr hustlet lang, bis Steine an der Kette häng'n
Porque só assim a canção do trapper tem seu final felizDenn erst dann hat der Trapper's Lullaby sein Happy End
Às vezes eu tô com o olhar cansado, às vezes eu tô com o olhar doidoManchma' hab' ich Lazy Eyes, manchma' hab' ich Crazy Eyes
Mas eu só tenho olhos pra minha minaDoch ich habe immer nur für mein Baby Eyes
Fiquei fora por um tempo e tô voltando pra casa com croissantsIch bin lange weg und komm' nach Hause mit Croissants
Porque eu tô voltando às sete da manhã depois de uma noite insana (skrrt)Denn ich fahr' um sieben Uhr heim nach 'ner crazy Night (skrrt)
Trabalhei a noite toda (-trabalhei) e sim, eu tava chapadoIch hab' die ganze Nacht geworkt (-workt) und ja, ich war turnt
O quarto tava cheio de fumaça, eu sinto isso na minha respiraçãoDer Raum war voller Smoke, ich spür' es in mei'm Atemweg
O sol tá nascendo e os pássaros são o despertador, pra contar pro trapper (sim)Die Sonne geht auf und die Birds sind der Wecker, um dem Trapper zur erzählen (ja)
É hora de ir dormir (ir dormir)Es ist jetzt Zeit zum Schlafen geh'n (schlafen geh'n)
Ah, e os pássaros (pássaros) cantando (cantando)Ah, und die Bird (birds) chirping (chirp)
Eu preciso de alguém pra me tirar daqui, é urgenteIch brauch' jemand, der mich rausholt, es ist urgent
Meu celular tá no modo silencioso e não perturbeMein Handy ist auf lautlos und auf nicht stören
O sol tá nascendo e eu ouço os pássarosDie Sonne geht auf und ich hör' die Vögel
(O sol tá nascendo e eu ouço os pássaros)(Die Sonne geht auf und ich hör' die Vögel)
(Eu preciso de alguém pra me tirar daqui, é urgente)(Ich brauch' jemand, der mich rausholt, es ist urgent)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de reezy (DEU) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: