Vain Words From Empty Minds
Reflections
Palavras Vãs Das Mentes Vazias
Vain Words From Empty Minds
Acordar no outro lado do nascer do sol
Waking up on the other side of the sunrise
Minha dilatação vai ficar na mesma
My diolation will stay the same
Eu cresci acostumado a esses ventos frios
I've grown accustomed to these cold winds
Enviando arrepios nas minhas costas
Sending shivers down my back
Isso é como eu vivo
This is how I live
Isso é como eu vou morrer
This is how I will die
Você pode me dizer que eu estou doente
You can tell me I'm sick
Eu ainda acho que você é cheio de merda
I still think you're full of shit
Minha serenidade está na metade vazia
My serenity is in the empty half
Da ampulheta
Of the hourglass
E quando o tempo se esgota
And when the time runs out
Eu vou virar o jogo
I will turn the tables
Nós não somos diferentes daqueles que você defende
We are no different than the ones you stand by
Do lado de fora
On the outside
As diferenças entre você e eu
The differences between you and I
Mentira por dentro
Lie inside
A vida
A life
Consiste de uma constante alta
Consisting of a constant high
Pelo menos eu sempre saberei
At least I'll always know
Que eu estou vivo
That I'm alive
Pelo menos eu sei que eu estou vivo
At least I know I'm alive
Quando você vai perceber que você leva tudo isso muito a sério
When will you realize that you take all this too seriously
Viva a vida pelo chamado da coruja
Live life by the owl's call
Foda-se aqueles que tentam dizer como o sistema respira
Fuck the ones that try to tell you how the system breathes
Viva a vida pelo chamado da coruja
Live life by the owl's call
Minha serenidade está na metade vazia
My serenity is in the empty half
Da ampulheta
Of the hourglass
E quando o tempo se esgotar
And when the time runs out
Eu vou virar o jogo
I will turn the tables
É muito triste para mim
It's so sad to me
A pior parte de você
The worst part of you
Levou embora a melhor parte de mim, embora a melhor parte de mim
Took away the best part of me, away the best part of me
Eu costumava dizer a mim mesmo
I used to tell myself
Que eu nunca iria me tornar outra pessoa,
That I would never become someone else,
Mas eu pensei que eu disse a mim mesmo
But I thought I told myself
Eu estava indo para ser alguém
I was going to be somebody
Não é coincidência
It's not coincidence
Coisas jogadas fora desta maneira
Things played out this way
Eu sei que você tinha planejado isso desde o início
I know you had this planned from the start
Felizmente para mim
Luckily for me
Eu posso ver através de você agora
I can see right through you now
Eu posso ver através de você agora
I can see right through you now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reflections e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: