Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 94

Avenues (feat. Pras & Kymani Marley)

Refugee Camp All Stars

Letra

Avenidas (feat. Pras & Kymani Marley)

Avenues (feat. Pras & Kymani Marley)

Ooh não, ooh nãoOoh no, ooh no
Diz, vamos descer pela, Avenida ElétricaSay, we gonna rock down through, Electric Avenue
E então vamos subir mais altoAnd then we′ll take it higher
Diz, vamos descer pela, Avenidas de BrooklynSay, we gonna rock down through, the Brooklyn Avenues
E então vamos subir mais alto, ooh não, ooh nãoAnd then we'll take it higher, ooh no, ooh no

Yo, yo, suave como Rick Rick James quando eu chegoYo, yo, slick like Rick Rick James when I hit
(Chego)(Hit)
Gatas super loucas, que eu não percoSuper freak chicks, who I don′t miss
(Yo, eu não perco)(Yo I don't miss)
Remédio pro seu nariz, meu flow te deixa doenteFix for your nose, my flows make you sick
(Uh, uh)(Uh, uh)

Duas gatas pra mim, nenhuma pra você como TwixTwo chicks for me, none for you like Twix
Brincando com a cabeça dos caras como 'Clef com as palhetasPlay with niggaz head like 'Clef guitar picks
Fui de, buracos no fundo a, fazer hitsWent from, bottom pits to, making hits
E balas oca então, atirando nos lábiosAnd hollow-tips then, shooting lips
(Certo)(Right)

Cuidamos dos nossos negócios, garante que fiqueHandle our business make sure it sits
Rodando pelos túneis, dane-se as listas de convidadosRide through the tunnels fuck the guest lists
(Cruisando)(Crusin′ by)
Acende seu bloco com fogos de artifícioLight up your block with roman candlesticks

Conhecido por estourar shows com pirotecniaKnown to blow shows with pyrotechnics
(Certo)(Right)
Rimando sobre seus carros enquanto você pega o transporteRappin′ 'bout your whips while you catchin′ transits
Comprando presentes pra gata, com cheques do WICBuyin' shorty gifts, with checks from WIC
Seu som parece uma demo que ainda não foi mixadaYour record sound like a demo that was yet not mixed
(A parada ainda não foi mixada)(Shit ain′t mixed yet)
Seu estilo todo quebrado e deveria ser consertadoYour whole style broke and it should be fixed
(Uh, uh)(Uh, uh)

O tempo tá acabando enquanto meu Rolex marcaTime runnin' out as my Rolex ticks
Não se deixe pegar na Avenida, é muito ElétricaDon′t get caught on the Ave, it's too Electric
Diz, vamos descer pela, Avenida ElétricaSay, we gonna rock down through, Electric Avenue
E então vamos subir mais altoAnd then we take it higher
(Vamos, vamos, vamos, vamos)(C'mon, c′mon, c′mon, c'mon)
Diz, vamos descer pela, Avenidas de BrooklynSay, we gonna rock down through, the Brooklyn Avenues
(Flat bush também)(Flat bush too)

E então vamos subir mais alto, ooh não, ooh nãoAnd then we′ll take it higher, ooh no, ooh no
Dedico isso aos meus manos que estão nas ruasI dedicate this to my peeps who're on the streets
Deus abençoe suas almas, que descansem em pazGod bless they soul, may they rest in peace
Tem aqueles que financiam e aqueles que escolhem alugarThere′s those who finance and those who choose to lease

O que te convém, seja na mudança das suas folhasWhatever suits you weather on the turn of your leafs
Diferentes estilos para diferentes pessoas, DeusDifferent strokes for different folks God
Eu me recuso a voltar e ficar quebrado, SenhorI refuse to going back and being broke Lord
Ele foi atingido por um raio, pegou pesadoHe got struck with lightning, he got hit hard

Enfrentou essa vida de vinte ao máximo, sua vida toda é marcadaFace this twenty life to maximum, his whole life is scarred
O Filho do Pregador e eu saí do Santa MariaThe Preacher's Son and I came off the Santa Maria
Dez caixas de Malta, peguei uma diarreiaTen cases of Malta, caught the diarrhea
Carregue os Refugiados no porta-aviõesLoad the Refugees on the aircraft carrier

Alguns dizem Dinheiro Sujo, nunca ouvimos de você, você não me conhece?Some say Dirty Cash we never heard of ya, you don′t know me?
(Dinheiro Sujo, é, é)(Dirty Cash, yeah, yeah)
Diz, vamos descer pela Avenida ElétricaSay, we gonna rock down through Electric Avenue
(Vamos)(C'mon)
E então vamos subir mais altoAnd then we'll take it higher
(Vamos, vamos, vamos, vamos)(C′mon, c′mon, c'mon, c′mon)

Diz, vamos descer pela Avenidas de BrooklynSay, we gonna rock down through the Brooklyn Avenues
(Flat bush também)(Flat bush too)
E então vamos subir mais alto, ooh não, ooh nãoAnd then we'll take it higher, ooh no, ooh no
(Vamos, cara, é, beleza)(C′mon man, yeah, alright)

Cuidado com suas costas, cuidado com seu lado, nadando com tubarõesWatch your back watch your side, swimmin' with shark
Te esticam como um harpa enquanto tocam MozartString you like a harp while they playin′ Mozart
Sem credencial, não vai a lugar nenhum como OsloNo credential, get nowhere like Oslo
Fique longe de Frisco, no Rico BeagleStand back to Frisco, at the Rico Beagle

Suave como Rico, pegando fogo como piroSuave like Rico, on fire like pyro
Frantic como um esquizofrênico, mais duro que BrilloFrantic like a skitzo, rougher than Brillo
Ele pegou o rap como Donnie BrascoeHe caught the rap like Donnie Brascoe
Na rua há violênciaOut in the street there is violence
(É, uh)(Yeah, uh)

Lá em Brooklyn há violênciaDown in Brooklyn there is violence
(Flat bush também)(Flat bush too)
Lá em Queens há violênciaDown dere in Queens there is violence
(QBC)(QBC)

E há muito trabalho a ser feito, SenhorAnd there's a lot of work to be done, Lord
Lá no gueto há violênciaDown in the ghetto there violence
(Fora nas ruas)(Out in the streets)
Lá em L.A. há violênciaOut in L.A. there is violence
(Compton)(Compton)

Em Miami há violênciaIn Miami there is violence
(Miami Vice, é)(Miami Vice, yeah)
E há muito trabalho a ser feito, SenhorAnd there's a lot of work to be done, Lord
(Yo, vamos, yo)(Yo, c′mon, yo)
Vamos descer pela, Avenida RefugiadoWe gonna rock down through, Refugee Avenue

(Vamos pra, uh, uh)(Rock to, uh, uh)
E então vamos subir mais altoAnd then we take it higher
(Vamos)(C′mon)
Diz, vamos descer pela, Avenida HaitiSay, we gonna rock down through, Haiti Avenue

(Porto Príncipe)(Port-Au-Prince)
E então vamos subir mais altoAnd then we take it higher
Ha, ha, é, yo, yo, vamosHa, ha, yeah, yo, yo, c'mon
Refugiados All-Stars, é, éRefugee All-Stars, yeah, yeah




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Refugee Camp All Stars e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção