Siempre Hay Una Luz Al Final Del Camino

No puedo salir de mi habitación, no me quiero levantar
Veo hacia afuera y todos se van, no hay lugar para mi
Nunca hay lugar, no hay lugar para mí, no me quieren ahí

Veo uno tras otro con cara de angustia
¿Por qué no están felices?
Ponen un pie, ponen otro y se van, así de fácil es
Se comenta el rumor de que nunca volverán
Todos se van pero nunca volverán

Camino descalzo, el suelo está frío
Ya no queda nada en mi habitación ni yo
Huele extraño, me siento flotar ya no
Pienso dónde ha ido toda mi familia, mis Hijos
¿Serán una pila en el fondo del vagón?

Há sempre uma luz no fim da estrada

Não posso sair do meu quarto, não quero me levantar
Eu vejo e todo mundo sai, não há lugar para mim
Nunca há um lugar, não há lugar para mim, eles não me querem lá

Eu vejo um após o outro com o rosto angustiado
Por que eles não são felizes?
Eles põem um pé, põem outro e saem, é fácil assim
O boato é comentado de que eles nunca voltarão
Todo mundo sai, mas nunca vai voltar

Ando descalço, o chão está frio
Não há mais nada no meu quarto ou em mim
Cheira estranho, não me sinto mais flutuando
Penso onde toda a minha família foi, meus filhos
Eles serão uma pilha no fundo do carro?

Composição: