Tradução gerada automaticamente

An Embracing Space Pt II
Regicide
Um Espaço Aconchegante Pt II
An Embracing Space Pt II
Envolto pelo medo, eu fico sozinho, pequeno pra andarEntwined by fear I stand alone dwarfed to walk
A precariedade permeia minha almaPrecariousness suffuses my soul
(sinta como isso te abraça)(just feel how it embraces you)
Ela lidera, mas com certeza não é oniscienteShe leads but she is certainly not omniscient
Esse caminho incandescente seduz, mas eu...This incandescent path allures but I...
...eu só não quero me perder......I just don't want to loose myself...
Você será libertado! Vem, pega minha mão!You will be released! Come, take my hand!
Deixe seu coração te guiar!Let your heart lead you!
Você não deve ter medo - só veja: Há uma luz acimaYou must have no fear - just see: There is a light above
Você está adormecido e eu estou aqui pra recuperar sua consciênciaYou are asleep and I am here to recover your consciousness
Tenho certeza de que isso seráI am sure that this will be
A libertação desse devaneioThe freeing of this daydream
Lá está a luz! Lá está o exterior!There is the light! There is the outside!
Lá está minha alma! Lá está a solução!There lays my soul! There is the solution!
Isso é liberdade?Is this freedom?
Eu me perco por esse caminho confuso dentro de mimI meander through this confusing path within myself
Mas fiquei aliviado ao te verBut I was relieved as I saw you
Como um labirinto de espelhosAs a mirror maze
Agora eu sei por que não conseguimos sair desse espaço aconcheganteNow I know why we can't break out of this embracing space
Precisamos descartar toda raiva e medoWe have to discard all anger and fear
Pra unir nossas almasTo yoke our souls
Lá está a luz! Lá está o exterior!There is the light! There is the outside!
Lá está minha alma! Lá está a solução!There lays my soul! There is the solution!
Isso é liberdade?Is this freedom?
Estamos no destinoWe're at the destination
Nós seremos livres novamenteWe will be free again
Nós vamos nos encontrarWe will reach each other
E acabar com essa esquizofreniaAnd end this schizophrenia
Eu vou conseguir sair desse espaço aconchegante em que estou?Will I ever get out of this embracing space I'm in?
Você vai conseguir sair desse espaço aconchegante?Will you ever get out of this embracing space?
Nós vamos conseguir sair desse espaço aconchegante?Will we ever get out of this embracing space?
Nós vamos conseguir sair desse espaço aconchegante?Will we ever get out of this embracing space?
Lá está a luz! Lá está o exterior!There is the light! There is the outside!
Lá está minha alma! Lá está a solução!There lays my soul! There is the solution!
Isso é liberdade?Is this freedom?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Regicide e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: