Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 8.218

Chemo Limo

Regina Spektor

Letra

Quimio Limo

Chemo Limo

Eu tive um sonho
I had a dream

Crocante crocante, Benjamin Franklin apareceu e
Crispy, crispy, Benjamin Franklin came over and

Ficou de babá de todos os meus quatro filhos
Babysat all four of my kids

Então em meu sonho
Then in my dream

Eu dispensei o médico
I told the doctor off

Ele disse: "se você não quer fazer, então você não precisa fazer"
He said "if you don't wanna do it, then you don't have to do it."

Ele disse: "a verdade é que você vai ficar bem de qualquer jeito"
He said "the truth is you'll be ok anyway"

Então, em meu sonho
Then in my dream

Crocante crocante, Benjamin Franklin e o médico
Crispy, crispy, Benjamin Franklin and the doctor

Foram conversar com o meu chefe
Went and had a talk with my boss

Algo sobre apólices de seguro
Something about insurance policies

Eles mantiveram a porta fechada o tempo todo
They kept the door closed at all times

Eu não podia ouvir ou ver
I couldn't hear or see

Quando eles saíram eles disseram "você vai ficar bem de qualquer jeito"
When they came out they said "You'll be ok anyway."

E eu sorri porque eu já sabia disso o tempo todo
And I smiled cause I'd known it all the while

Não, obrigada. Não, obrigada. Não, obrigada. Não, obrigada.
No, thank you, no, thank you, no, thank you, no, thank you

Eu não vou pagar essa merda
I ain't about to pay for this shit

Eu posso pagar uma quimio, como posso pagar uma limo
I can afford chemo like I can afford a limo

E qualquer dia eu posso querer andar de limousine
And on any given day I'd rather ride a limousine

Não, obrigada. Não, obrigada. Não, obrigada. Não, obrigada.
No, thank you, no, thank you, no, thank you, no, thank you

Eu não vou morrer desse jeito
I ain't about to die like this

Eu posso pagar uma quimio, como posso pagar uma limo
I can afford chemo like I can afford a limo

E além do mais essa merda está me deixando cansada, me deixando cansada, me deixando cansada
And besides this shit is making me tired, it's making me tired, it's making me tired

Você sabe, eu penso em me aposentar algum dia
You know I plan to retire someday

Mas a mamãe vai se retirar com estilo
But mamma's gonna go out in style

Se retirar com estilo
Go out in style

Essa merda está me deixando cansada
This shit is making me tired

Está me deixando cansada, me deixando cansada
It's making me tired, it's making me tired

A mamãe vai se retirar com estilo
Mamma gonna go out in style

Se retirar com estilo
Go out in style

Quando eu acordei, as crianças estavam quietas
When I woke up the kids were being quiet

Eu vi que era um sonho e logo chamei a empresa de limousine
I knew it was a dream right away I called the limousine company

Então eu me vesti
Then I got dressed

Vesti as crianças também
I dressed the kids as well

A limousine parou e nós nos amontoamos dentro
The limousine pulled in and we piled in

O médico perguntou para onde nós íamos
The doctor he asked which way we were headed

Eu disse "Senhor, é só ir para o leste" e ele ouviu obedientemente
I said "Sir, let's just go west" and he listened obediently

Sophie só queria ouvir a rádio BBC
Sophie only wanted to listen to radio BBC

Michael sentou nos meus joelhos e sussurrou tudo sobre os malvados
Michael sat on my knees and whispered to me all about the meanies

Jacqueline estava como uma garotinha crescida com sua xícara de chá olhando pela janela
Jacqueline was being such a big girl with her cup of tea looking out of the window

E Barbara, ela parece a minha mãe
And Barbara, she looks just like my mom

Oh, minha Barbara! Ela parece muito com a minha mãe
Oh, my Barbara! She looks so much like my mom

Não, obrigada. Não, obrigada. Não, obrigada. Não, obrigada.
No, thank you, no, thank you, no, thank you, no, thank you

Eu não vou pagar essa merda
I ain't about to pay for this shit

Eu posso pagar uma quimio, como posso pagar uma limo e qualquer dia posso querer andar de limousine
I can afford chemo like I can afford a limo and on any given day I'd rather ride a limousine

Não, obrigada. Não, obrigada. Não, obrigada. Não, obrigada.
No, thank you, no, thank you, no, thank you, no, thank you

Eu não vou morrer desse jeito
I ain't about to die like this

Eu posso pagar uma quimio, como posso pagar uma limo
I can afford chemo like I can afford a limo

E além do mais essa merda está me deixando cansada, me deixando cansada, me deixando cansada
And besides this shit is making me tired, it's making me tired, it's making me tired

Você sabe, eu penso em me aposentar algum dia
You know I plan to retire someday

Mas a mamãe vai se retirar com estilo
But mamma gonna go out in style

Se retirar com estilo
Go out in style

Essa merda está me deixando cansada
This shit is making me tired

Está me deixando cansada, me deixando cansada
It's making me tired, it's making me tired

A mamãe vai se retirar com estilo
Mamma gonna go out in style

Se retirar com estilo
Go out in style

Estilo
Style

Eu tive um sonho
I had a dream

Crocante, crocante, Benjamin Franklin apareceu e
Crispy, crispy, Benjamin Franklin came over and

Ficou de babá de todos os meus quatro filhos
Babysat all four of my kids

Eu tive um sonho
I had a dream

Crocante, crocante, Benjamin Franklin apareceu e
Crispy, crispy, Benjamin Franklin came over and

Ficou de babá de todos os meus quatro filhos
Babysat all four of my kids

Sophie só queria ouvir a rádio BBC
Sophie only wanted to listen to radio BBC

Michael sentou nos meus joelhos e sussurrou tudo sobre os malvados
Michael sat on my knees and whispered to me all about the meanies

Jacqueline estava como uma garotinha crescida com sua xícara de chá olhando pela janela
Jacqueline was being such a big girl with her cup of tea looking out of the window

E Barbara, ela parece a minha mãe
And Barbara, she looks just like my mom

Ai, meu Deus, Barbara! Ela parece tanto com a minha mãe
Oh, my God, Barbara! She looks so much like my mom

Oh, minha Barbara! Ela parece tanto com a minha mãe
Oh, my Barbara! She looks so much just like my mom

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Regina Spektor. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Adelmo e traduzida por Camila. Legendado por Clueless. Revisão por Gustavo. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Regina Spektor e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção